스룹바벨 선교회 이사야 24장 Isaiah24 : 인간 종말의 형편 The circumstances of the end of man [2025.03.06 (2015.12.08) 목 새벽 예배 Thursday Dawn worship]
이사야 24장 Isaiah24
인간 종말의 형편
The circumstances of the end of man
이사야24장
1여호와께서 땅을 공허하게 하시며 황무하게 하시며 뒤집어 엎으시고 그 거민을 흩으시리니
2백성과 제사장이 일반일 것이며 종과 상전이 일반일 것이며 비자와 가모가 일반일 것이며 사는 자와 파는 자가 일반일 것이며 채급하는 자와 채용하는 자가 일반일 것이며 이자를 받는 자와 이자를 내는 자가 일반일 것이라
3땅이 온전히 공허하게 되고 온전히 황무하게 되리라 여호와께서 이 말씀을 하셨느니라
4땅이 슬퍼하고 쇠잔하며 세계가 쇠약하고 쇠잔하며 세상 백성 중에 높은 자가 쇠약하며
5땅이 또한 그 거민 아래서 더럽게 되었으니 이는 그들이 율법을 범하며 율례를 어기며 영원한 언약을 파하였음이라
6그러므로 저주가 땅을 삼켰고 그 중에 거하는 자들이 정죄함을 당하였고 땅의 거민이 불타서 남은 자가 적으며
7새 포도즙이 슬퍼하고 포도나무가 쇠잔하며 마음이 즐겁던 자가 다 탄식하며
8소고 치는 기쁨이 그치고 즐거워하는 자의 소리가 마치고 수금 타는 기쁨이 그쳤으며
9노래하며 포도주를 마시지 못하고 독주는 그 마시는 자에게 쓰게 될 것이며
10약탈을 당한 성읍이 훼파되고 집마다 닫히었고 들어가는 자가 없으며
11포도주가 없으므로 거리에서 부르짖으며 모든 즐거움이 암흑하여졌으며 땅의 기쁨이 소멸되었으며
12성읍이 황무하고 성문이 파괴되었느니라
13세계 민족 중에 이러한 일이 있으리니 곧 감람나무를 흔듬 같고 포도를 거둔 후에 그 남은 것을 주움 같을 것이니라
14무리가 소리를 높여 부를 것이며 여호와의 위엄을 인하여 바다에서부터 크게 외치리니
15그러므로 너희가 동방에서 여호와를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 영화롭게 할 것이라
16땅 끝에서부터 노래하는 소리가 우리에게 들리기를 의로우신 자에게 영광을 돌리세 하도다 그러나 나는 이르기를 나는 쇠잔하였고 나는 쇠잔하였으니 내게 화가 있도다 궤휼자가 궤휼을 행하도다 궤휼자가 심히 궤휼을 행하도다 하였도다
17땅의 거민아 두려움과 함정과 올무가 네게 임하였나니
18두려운 소리를 인하여 도망하는 자는 함정에 빠지겠고 함정 속에서 올라오는 자는 올무에 걸리리니 이는 위에 있는 문이 열리고 땅의 기초가 진동함이라
19땅이 깨어지고 깨어지며 땅이 갈라지고 땅이 흔들리고 흔들리며
20땅이 취한 자 같이 비틀비틀하며 침망 같이 흔들리며 그 위의 죄악이 중하므로 떨어지고 다시 일지 못하리라
21그 날에 여호와께서 높은데서 높은 군대를 벌하시며 땅에서 땅의 왕들을 벌하시리니
22그들이 죄수가 깊은 옥에 모임 같이 모음을 입고 옥에 갇혔다가 여러 날 후에 형벌을 받을 것이라
23그 때에 달이 무색하고 해가 부끄러워하리니 이는 만군의 여호와께서 시온산과 예루살렘에서 왕이 되시고 그 장로들 앞에서 영광을 나타내실 것임이니라
Isaiah24
1See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants-
2it will be the same for priest as for people, for master as for servant, for mistress as for maid, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.
3The earth will be completely laid waste and totally plundered. The LORD has spoken this word.
4The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the exalted of the earth languish.
5The earth is defiled by its people; they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting covenant.
6Therefore a curse consumes the earth; its people must bear their guilt. Therefore earth's inhabitants are burned up, and very few are left.
7The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan.
8The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.
9No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers.
10The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.
11In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all gaiety is banished from the earth.
12The city is left in ruins, its gate is battered to pieces.
13So will it be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, or as when gleanings are left after the grape harvest.
14They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD's majesty.
15Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
16From the ends of the earth we hear singing: 'Glory to the Righteous One.' But I said, 'I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!'
17Terror and pit and snare await you, O people of the earth.
18Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake.
19The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is thoroughly shaken.
20The earth reels like a drunkard, it sways like a hut in the wind; so heavy upon it is the guilt of its rebellion that it falls-never to rise again.
21In that day the LORD will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below.
22They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days.
23The moon will be abashed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously.
스룹바벨 선교회 이사야 24장 Isaiah24
인간 종말의 형편
The circumstances of the end of man
[2025.03.06 (2015.12.08) 목 새벽 예배 Thursday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/24_28.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah24_20151208_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 에스겔 29장 Ezekiel 29 : 애굽에 대한 심판 Judgment on Egypt [2025.03.05 (2012.02.01) 수 오후 예배 Wednesday Afternoon Worship
에스겔 29장 Ezekiel 29
애굽에 대한 심판
Judgment on Egypt
에스겔29장
1제 십년 시월 십 이일에 여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대
2인자야 너는 애굽 왕 바로와 온 애굽으로 낯을 향하고 쳐서 예언하라
3너는 말하여 이르기를 주 여호와의 말씀에 애굽 왕 바로야 내가 너를 대적하노라 너는 자기의 강들 중에 누운 큰 악어라 스스로 이르기를 내 이 강은 내 것이라 내가 나를 위하여 만들었다 하는도다
4내가 갈고리로 네 아가미를 꿰고 네 강의 고기로 네 비늘에 붙게 하고 네 비늘에 붙은 강의 모든 고기와 함께 너를 네 강들 중에서 끌어내고
5너와 네 강의 모든 고기를 들에 던지리니 네가 지면에 떨어지고 다시는 거두거나 모음을 입지 못할 것은 내가 너를 들짐승과 공중의 새의 식물로 주었음이라
6애굽의 모든 거민이 나를 여호와인줄 알리라 애굽은 본래 이스라엘 족속에게 갈대 지팡이라
7그들이 너를 손으로 잡은즉 네가 부러져서 그들의 모든 어깨를 찢었고 그들이 너를 의지한즉 네가 부러져서 그들의 모든 허리로 흔들리게 하였느니라
8그러므로 나 주 여호와가 말하노라 내가 칼로 네게 임하게 하여 네게서 사람과 짐승을 끊은즉
9애굽 땅이 사막과 황무지가 되리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라 네가 스스로 이르기를 이 강은 내 것이라 내가 만들었다 하도다
10그러므로 내가 너와 네 강들을 쳐서 애굽 땅 믹돌에서부터 수에네 곧 구스 지경까지 황무한 황무지 곧 사막이 되게 하리니
11그 가운데로 사람의 발도 지나가지 아니하며 짐승의 발도 지나가지 아니하고 거접하는 사람이 없이 사십년이 지날찌라
12내가 애굽 땅으로 황무한 열국 같이 황무하게 하며 애굽 성읍도 사막이 된 열국의 성읍 같이 사십년 동안 황무하게 하고 애굽 사람들은 각국 가운데로 흩으며 열방 가운데로 헤치리라
13나 주 여호와가 말하노라 사십년 끝에 내가 만민 중에 흩은 애굽 사람을 다시 모아 내되
14애굽의 사로잡힌 자들을 돌이켜 바드로스 땅 곧 그 고토로 돌아 가게 할 것이라 그들이 거기서 미약한 나라가 되되
15나라 중에 지극히 미약한 나라가 되어 다시는 열국 위에 스스로 높이지 못하리니 내가 그들을 감하여 다시는 열국을 다스리지 못하게 할 것임이라
16그들이 다시는 이스라엘 족속의 의뢰가 되지 못할 것이요 이스라엘 족속은 돌이켜 그들을 바라보지 아니하므로 그 죄악이 기억나게 되지 아니하리니 그들이 나를 주 여호와인줄 알리라 하셨다 하라
17제 이십 칠년 정월 초 일일에 여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대
18인자야 바벨론 왕 느부갓네살이 그 군대로 두로를 치게 할 때에 크게 수고하여 각 머리털이 무지러졌고 각 어깨가 벗어졌으나 그와 군대가 그 수고한 보수를 두로에서 얻지 못하였느니라
19그러므로 나 주 여호와가 말하노라 내가 애굽 땅을 바벨론 왕 느부갓네살에게 붙이리니 그가 그 무리를 옮겨가며 물건을 노략하며 빼앗아 갈 것이라 이것이 그 군대의 보수가 되리라
20그들의 수고는 나를 위하여 함인즉 그 보수로 내가 애굽 땅을 그에게 주었느니라 나 주 여호와의 말이니라
21그 날에 내가 이스라엘 족속에게 한 뿔이 솟아나게 하고 내가 또 너로 그들 중에서 입을 열게 하리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라
Ezekiel 29
1In the tenth year, in the tenth month on the twelfth day, the word of the LORD came to me:
2'Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.
3Speak to him and say: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, "The Nile is mine; I made it for myself."
4But I will put hooks in your jaws and make the fish of your streams stick to your scales. I will pull you out from among your streams, with all the fish sticking to your scales.
5I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and not be gathered or picked up. I will give you as food to the beasts of the earth and the birds of the air.
6Then all who live in Egypt will know that I am the LORD. " 'You have been a staff of reed for the house of Israel.
7When they grasped you with their hands, you splintered and you tore open their shoulders; when they leaned on you, you broke and their backs were wrenched.
8" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will bring a sword against you and kill your men and their animals.
9Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. " 'Because you said, "The Nile is mine; I made it,"
10therefore I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt a ruin and a desolate waste from Migdol to Aswan, as far as the border of Cush.
11No foot of man or animal will pass through it; no one will live there for forty years.
12I will make the land of Egypt desolate among devastated lands, and her cities will lie desolate forty years among ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries.
13" 'Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered.
14I will bring them back from captivity and return them to Upper Egypt, the land of their ancestry. There they will be a lowly kingdom.
15It will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the other nations. I will make it so weak that it will never again rule over the nations.
16Egypt will no longer be a source of confidence for the people of Israel but will be a reminder of their sin in turning to her for help. Then they will know that I am the Sovereign LORD.' "
17In the twenty-seventh year, in the first month on the first day, the word of the LORD came to me:
18'Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon drove his army in a hard campaign against Tyre; every head was rubbed bare and every shoulder made raw. Yet he and his army got no reward from the campaign he led against Tyre.
19Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am going to give Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will carry off its wealth. He will loot and plunder the land as pay for his army.
20I have given him Egypt as a reward for his efforts because he and his army did it for me, declares the Sovereign LORD.
21'On that day I will make a horn grow for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD.'
스룹바벨 선교회 에스겔 29장 Ezekiel 29
애굽에 대한 심판
Judgment on Egypt
[2025.03.05 (2012.02.01) 수 오후 예배 Wednesday Afternoon Worship
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2015/08/28.html
음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Ezekiel29_20120203.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기전에 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 수요일말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야22장~23장 Isaiah22~23 : 예루살렘이 망하게 된 죄 / 두로의 무역이 무효 The sin of Jerusalem's destruction / Tire's trade is invalid [2025.03.05 (2015.12.07) 수 새벽 예배 Dawn worship]
이사야22장~23장 Isaiah22~23
예루살렘이 망하게 된 죄 / 두로의 무역이 무효
The sin of Jerusalem's destruction / Tire's trade is invalid
이사야22장
1이상 골짜기에 관한 경고라 네가 지붕에 올라감은 어찜인고
2훤화하며 떠들던 성, 즐거워하던 고을이여 너의 죽임을 당한 자가 칼에 죽은 것도 아니요 전쟁에 사망한 것도 아니며
3너의 관원들은 다 함께 도망하였다가 활을 버리고 결박을 당하였고 너의 멀리 도망한 자도 발견되어 다 함께 결박을 당하였도다
4이러므로 내가 말하노니 돌이켜 나를 보지 말지어다 나는 슬피 통곡하겠노라 내 딸 백성이 패멸하였음을 인하여 나를 위로하려고 힘쓰지 말지니라
5이상의 골짜기에 주 만군의 여호와께로서 이르는 분요와 밟힘과 혼란의 날이여 성벽의 무너뜨림과 산악에 사무치는 부르짖는 소리로다
6엘람 사람은 전통을 졌고 병거탄 자와 마병이 함께하였고 기르 사람은 방패를 들어 내었으니
7병거는 너의 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병은 성문에 정렬되었도다
8그가 유다에게 덮였던 것을 벗기매 이 날에야 네가 수풀 곳간의 병기를 바라보았고
9너희가 다윗성의 무너진 곳이 많은 것도 보며 너희가 아래 못의 물도 모으며
10또 예루살렘의 가옥을 계수하며 그 가옥을 헐어 성벽을 견고케도 하며
11너희가 또 옛못의 물을 위하여 두 성벽 사이에 저수지를 만들었느니라 그러나 너희가 이 일을 하신 자를 앙망하지 아니하였고 이 일을 옛적부터 경영하신 자를 존경하지 아니하였느니라
12그 날에 주 만군의 여호와께서 명하사 통곡하며 애호하며 머리털을 뜯으며 굵은 베를 띠라 하셨거늘
13너희가 기뻐하며 즐거워하여 소를 잡고 양을 죽여 고기를 먹고 포도주를 마시면서 내일 죽으리니 먹고 마시자 하도다
14만군의 여호와께서 친히 내 귀에 들려 가라사대 진실로 이 죄악은 너희 죽기까지 속하지 못하리라 하셨느니라 주 만군의 여호와의 말씀이니라
15주 만군의 여호와께서 가라사대 너는 가서 그 국고를 맡고 궁을 차지한 셉나를 보고 이르기를
16네가 여기 무슨 관계가 있느냐 여기 누가 있기에 여기서 너를 위하여 묘실을 팠느냐 높은 곳에 자기를 위하여 묘실을 팠고 반석에 자기를 위하여 처소를 쪼아 내었도다
17나 여호와가 너를 단단히 속박하고 장사 같이 맹렬히 던지되
18정녕히 너를 말아 싸서 공 같이 광막한 지경에 던질 것이라 주인의 집에 수치를 끼치는 너여 네가 그 곳에서 죽겠고 네 영광의 수레도 거기 있으리라
19내가 너를 네 관직에서 쫓아내며 네 지위에서 낮추고
20그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러
21네 옷을 그에게 입히며 네 띠를 그에게 띠워 힘 있게 하고 네 정권을 그의 손에 맡기리니 그가 예루살렘 거민과 유다 집의 아비가 될 것이며
22내가 또 다윗 집의 열쇠를 그의 어깨에 두리니 그가 열면 닫을 자가 없겠고 닫으면 열 자가 없으리라
23못이 단단한 곳에 박힘 같이 그를 견고케 하리니 그가 그 아비 집에 영광의 보좌가 될 것이요
24그 아비 집의 모든 영광이 그 위에 걸리리니 그 후손과 족속 되는 각 작은 그릇 곧 종지로부터 항아리까지리라
25만군의 여호와께서 가라사대 그 날에는 단단한 곳에 박혔던 못이 삭으리니 그 못이 부러져 떨어지므로 그 위에 걸린 물건이 파쇄되리라 하셨다 하라 나 여호와의 말이니라
Isaiah22
1An oracle concerning the Valley of Vision: What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,
2O town full of commotion, O city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.
3All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.
4Therefore I said, 'Turn away from me; let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people.'
5The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.
6Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield.
7Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates;
8the defenses of Judah are stripped away. And you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest;
9you saw that the City of David had many breaches in its defenses; you stored up water in the Lower Pool.
10You counted the buildings in Jerusalem and tore down houses to strengthen the wall.
11You built a reservoir between the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the One who made it, or have regard for the One who planned it long ago.
12The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.
13But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! 'Let us eat and drink,' you say, 'for tomorrow we die!'
14The LORD Almighty has revealed this in my hearing: 'Till your dying day this sin will not be atoned for,' says the Lord, the LORD Almighty.
15This is what the Lord, the LORD Almighty, says: 'Go, say to this steward, to Shebna, who is in charge of the palace:
16What are you doing here and who gave you permission to cut out a grave for yourself here, hewing your grave on the height and chiseling your resting place in the rock?
17'Beware, the LORD is about to take firm hold of you and hurl you away, O you mighty man.
18He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there your splendid chariots will remain-you disgrace to your master's house!
19I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.
20'In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah.
21I will clothe him with your robe and fasten your sash around him and hand your authority over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the house of Judah.
22I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
23I will drive him like a peg into a firm place; he will be a seat of honor for the house of his father.
24All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots-all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.
25'In that day,' declares the LORD Almighty, 'the peg driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down.' The LORD has spoken.
이사야23장
1두로에 관한 경고라 다시스의 선척들아 너희는 슬피 부르짖을찌어다 두로가 황무하여 집이 없고 들어 갈 곳도 없음이요 이 소식이 깃딤 땅에서부터 그들에게 전파되었음이니라
2바다에 왕래하는 시돈 상고로 말미암아 부요하게 된 너희 해변 거민들아 잠잠하라
3시홀의 곡식 곧 나일의 추수를 큰 물로 수운하여 들였으니 열국의 시장이었도다
4시돈이여 너는 부끄러워할찌어다 대저 바다 곧 바다의 보장이 말하기를 나는 구로하지 못하였으며 생산하지 못하였으며 청년 남자들을 양육하지 못하였으며 처녀들을 생육지도 못하였다 하였음이니라
5그 소식이 애굽에 이르면 그들이 두로의 소식을 인하여 통도하리로다
6너희는 다시스로 건너갈찌어다 해변 거민아 너희는 슬피 부르짖을찌어다
7이것이 고대에 건설된 너희 희락의 성 곧 그 백성이 자기 발로 먼 지방까지 가서 유하던 성이냐
8면류관을 씌우던 자요 그 상고들은 방백이요 그 무역자들은 세상에 존귀한 자이던 두로에 대하여 누가 이 일을 정하였느뇨
9만군의 여호와의 정하신 것이라 모든 영광의 교만을 욕되게 하시며 세상의 모든 존귀한 자로 멸시를 받게 하려 하심이니라
10딸 다시스여 나일 같이 너희 땅에 넘칠찌어다 너를 속박함이 다시는 없으리라
11여호와께서 바다 위에 손을 펴사 열방을 흔드시며 여호와께서 가나안에 대하여 명을 내려 그 견고한 성을 훼파하게 하시고
12가라사대 너 학대받은 처녀 딸 시돈아 네게 다시는 희락이 없으리니 일어나 깃딤으로 건너가라 거기서도 네가 평안을 얻지 못하리라 하셨느니라
13갈대아 사람의 땅을 보라 그 백성이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 들짐승의 거하는 곳이 되게 하였으되 그들이 망대를 세우고 궁전을 헐어 황무케 하였느니라
14다시스의 선척들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희 견고한 성이 파괴되었느니라
15그 날부터 두로가 한 왕의 년한 같이 칠십년을 잊어버림이 되었다가 칠십년이 필한 후에 두로는 기생 노래의 뜻 같이 될 것이라
16잊어버린바 되었던 기생 너여 수금을 가지고 성읍에 두루 행하며 기묘한 곡조로 많은 노래를 불러서 너를 다시 기억케 하라 하였느니라
17칠십년이 필한 후에 여호와께서 두로를 권고하시리니 그가 다시 취리하여 지면에 있는 열방과 음란을 행할 것이며
18그 무역한 것과 이익을 거룩히 여호와께 돌리고 간직하거나 쌓아 두지 아니하리니 그 무역한 것이 여호와 앞에 거하는 자의 배불리 먹을 자료, 잘 입을 자료가 되리라
Isaiah23
1An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
2Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
3On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.
4Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: 'I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.'
5When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
6Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
7Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?
9The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.
10Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
11The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
12He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! 'Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.'
13Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
14Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
15At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
16'Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.'
17At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
18Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
스룹바벨 선교회 이사야22장~23장 Isaiah22~23
예루살렘이 망하게 된 죄 / 두로의 무역이 무효
The sin of Jerusalem's destruction / Tire's trade is invalid
[2025.03.05 (2015.12.07) 수 새벽 예배 Wednesday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/22_26.html
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/23_27.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah22_23_20151207_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 20장~21장 Isaiah20~21 : 회개 없는 기도는 듣지 않으심 / 하나님이 보내신 북방의 심판 칼 He does not hear prayers without repentance / The sword of judgment from the north from God [2025.03.04 (2015.12.06) 화 새벽 예배 Tuesday Dawn worship]
이사야 20장~21장 Isaiah20~21
회개 없는 기도는 듣지 않으심 / 하나님이 보내신 북방의 심판 칼
He does not hear prayers without repentance / The sword of judgment from the north from God
이사야20장
1앗수르 왕 사르곤이 군대장관을 아스돗으로 보내매 그가 와서 아스돗을 쳐서 취하던 해
2곧 그 때에 여호와께서 아모스의 아들 이사야에게 일러 가라사대 갈찌어다 네 허리에서 베를 끄르고 네 발에서 신을 벗을찌니라 하시매 그가 그대로 하여 벗은 몸과 벗은 발로 행하니라
3여호와께서 가라사대 나의 종 이사야가 삼년 동안 벗은 몸과 벗은 발로 행하여 애굽과 구스에 대하여 예표와 기적이 되게 되었느니라
4이와 같이 애굽의 포로와 구스의 사로잡힌 자가 앗수르 왕에게 끌려 갈 때에 젊은 자나 늙은 자가 다 벗은 몸, 벗은 발로 볼기까지 드러내어 애굽의 수치를 뵈이리니
5그들이 그 바라던 구스와 자랑하던 애굽을 인하여 놀라고 부끄러워할 것이라
6그 날에 이 해변 거민이 말하기를 우리가 믿던 나라 곧 우리가 앗수르 왕에게서 벗어나기를 바라고 달려가서 도움을 구하던 나라가 이같이 되었은즉 우리가 어찌 능히 피하리요 하리라
Isaiah20
1In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it-
2at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, 'Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.' And he did so, going around stripped and barefoot.
3Then the LORD said, 'Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush,
4so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared-to Egypt's shame.
5Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame.
6In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?' "
이사야21장
1해변 광야에 관한 경고라 적병이 광야에서, 두려운 땅에서 남방 회리바람 같이 몰려 왔도다
2혹독한 묵시가 내게 보였도다 주께서 가라사대 속이는 자는 속이고 약탈하는 자는 약탈하도다 엘람이여 올라가고 메대여 에워싸라 그의 모든 탄식을 내가 그치게 하였노라 하시도다
3이러므로 나의 요통이 심하여 임산한 여인의 고통 같은 고통이 내게 임하였으므로 고통으로 인하여 듣지 못하며 놀라서 보지 못하도다
4내 마음이 진동하며 두려움이 나를 놀래며 희망의 서광이 변하여 내게 떨림이 되도다
5그들이 식탁을 베풀고 파숫군을 세우고 먹고 마시도다 너희 방백들아 일어나 방패에 기름을 바를찌어다
6주께서 내게 이르시되 가서 파숫군을 세우고 그 보는 것을 고하게 하되
7마병대가 쌍쌍이 오는 것과 나귀떼와 약대떼를 보거든 자세히, 유심히 들으라 하셨더니
8파숫군이 사자같이 부르짖기를 주여 내가 낮에 늘 망대에 섰었고 밤이 맟도록 파수하는 곳에 있었더니
9마병대가 쌍쌍이 오나이다 그가 대답하여 가라사대 함락되었도다 함락되었도다 바벨론이여 그 신들의 조각한 형상이 다 부숴져 땅에 떨어졌도다 하시도다
10너 나의 타작한 것이여 나의 마당의 곡식이여 내가 이스라엘의 하나님 만군의 여호와께 들은대로 너희에게 고하였노라
11두마에 관한 경고라 사람이 세일에서 나를 부르되 파숫군이여 밤이 어떻게 되었느뇨 파숫군이여 밤이 어떻게 되었느뇨
12파숫군이 가로되 아침이 오나니 밤도 오리라 네가 물으려거든 물으라 너희는 돌아올지니라
13아라비아에 관한 경고라 드단 대상이여 너희가 아라비아 수풀에서 유숙하리라
14데마 땅의 거민들아 물을 가져다가 목마른 자에게 주고 떡을 가지고 도피하는 자를 영접하라
15그들이 칼날을 피하며 뺀 칼과 당긴 활과 전쟁의 어려움에서 도망하였음이니라
16주께서 이같이 내게 이르시되 품군의 정한 기한 같이 일년내에 게달의 영광이 다 쇠멸하리니
17게달 자손 중 활 가진 용사의 남은 수가 적으리라 하시니라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라
Isaiah21
1An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
2A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
3At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
4My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
5They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
6This is what the Lord says to me: 'Go, post a lookout and have him report what he sees.
7When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert.'
8And the lookout shouted, 'Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
9Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!' "
10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
11An oracle concerning Dumah : Someone calls to me from Seir, 'Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?'
12The watchman replies, 'Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again.'
13An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
14bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
15They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
16This is what the Lord says to me: 'Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
17The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few.' The LORD, the God of Israel, has spoken.
스룹바벨 선교회 이사야 20장~21장 Isaiah20~21
회개 없는 기도는 듣지 않으심 / 하나님이 보내신 북방의 심판 칼
He does not hear prayers without repentance / The sword of judgment from the north from God
[2025.03.04 (2015.12.06) 화 새벽 예배 Tuesday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/20_24.html
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/21_25.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah20_21_20151206_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 19장 Isaiah19 : 주 재림 시(時)의 사회 Society at the time of the Lord's Second Coming [2025.03.03 (2015.12.05) 월 새벽 예배 Monday Dawn worship]
이사야 19장 Isaiah19 : 주 재림 시(時)의 사회 Society at the time of the Lord's Second Coming
이사야19장
1애굽에 관한 경고라 보라 여호와께서 빠른 구름을 타고 애굽에 임하시리니 애굽의 우상들이 그 앞에서 떨겠고 애굽인의 마음이 그 속에서 녹으리로다
2그가 애굽인을 격동하사 애굽인을 치게 하시리니 그들이 각기 형제를 치며 각기 이웃을 칠 것이요 성읍이 성읍을 치며 나라가 나라를 칠 것이며
3애굽인의 정신이 그 속에서 쇠약할 것이요 그 도모는 그의 파하신바가 되리니 그들이 우상과 마술사와 신접한 자와 요술객에게 물으리로다
4그가 애굽인을 잔인한 군주의 손에 붙이시리니 포학한 왕이 그들을 치리하리라 주 만군의 여호와의 말씀이니라
5바닷물이 없어지겠고 강이 잦아서 마르겠고
6강들에서는 악취가 나겠고 애굽 시냇물은 줄어들고 마르므로 달과 갈이 시들겠으며
7나일 가까운 곳 나일 언덕의 초장과 나일강 가까운 곡식 밭이 다 말라서 날아 없어질 것이며
8어부들은 탄식하며 무릇 나일강에 낚시를 던지는 자는 슬퍼하며 물에 그물을 치는 자는 피곤할 것이며
9세마포를 만드는 자와 백목을 짜는 자들이 수치를 당할 것이며
10애굽의 기둥이 부숴지고 품군들이 다 마음에 근심하리라
11소안의 방백은 지극히 어리석었고 바로의 가장 지혜로운 모사의 모략은 우준하여졌으니 너희가 어떻게 바로에게 이르기를 나는 지혜로운 자들의 자손이라 나는 옛 왕들의 후예라 할수 있으랴
12너의 지혜로운 자가 어디 있느냐 그들이 만군의 여호와께서 애굽에 대하여 정하신 뜻을 알 것이요 곧 네게 고할 것이니라
13소안의 방백들은 어리석었고 놉의 방백들은 미혹되었도다 그들은 애굽 지파들의 모퉁이 돌이어늘 애굽으로 그릇가게 하였도다
14여호와께서 그 가운데 사특한 마음을 섞으셨으므로 그들이 애굽으로 매사에 잘못 가게 함이 취한 자가 토하면서 비틀거림 같게 하였으니
15애굽에서 머리나 꼬리나 종려나무 가지나 갈대나 아무 할 일이 없으리라
16그 날에 애굽인이 부녀와 같을 것이라 그들이 만군의 여호와의 흔드시는 손이 그 위에 흔들림을 인하여 떨며 두려워할 것이며
17유다의 땅은 애굽의 두려움이 되리니 이는 만군의 여호와께서 애굽에 대하여 정하신 모략을 인함이라 그 소문을 듣는 자마다 떨리라
18그 날에 애굽 땅에 가나안 방언을 말하며 만군의 여호와를 가리켜 맹세하는 다섯 성읍이 있을 것이며 그 중 하나를 장망성이라 칭하리라
19그 날에 애굽 땅 중앙에는 여호와를 위하여 제단이 있겠고 그 변경에는 여호와를 위하여 기둥이 있을 것이요
20이것이 애굽 땅에서 만군의 여호와를 위하여 표적과 증거가 되리니 이는 그들이 그 압박하는 자의 연고로 여호와께 부르짖겠고 여호와께서는 한 구원자, 보호자를 보내사 그들을 건지실 것임이라
21여호와께서 자기를 애굽에 알게 하시리니 그 날에 애굽인이 여호와를 알고 제물과 예물을 그에게 드리고 경배할 것이요 여호와께 서원하고 그대로 행하리라
22여호와께서 애굽을 치실 것이라도 치시고는 고치실 것인고로 그들이 여호와께로 돌아올 것이라 여호와께서 그 간구함을 들으시고 그를 고쳐주시리라
23그 날에 애굽에서 앗수르로 통하는 대로가 있어 앗수르 사람은 애굽으로 가겠고 애굽 사람은 앗수르로 갈 것이며 애굽 사람이 앗수르 사람과 함께 경배하리라
24그 날에 이스라엘이 애굽과 앗수르로 더불어 셋이 세계 중에 복이 되리니
25이는 만군의 여호와께서 복을 주어 가라사대 나의 백성 애굽이여, 나의 손으로 지은 앗수르여, 나의 산업 이스라엘이여, 복이 있을찌어다 하실 것임이니라
Isaiah19
1An oracle concerning Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
2'I will stir up Egyptian against Egyptian-brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.
3The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.
4I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them,' declares the Lord, the LORD Almighty.
5The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.
6The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
7also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.
8The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.
9Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.
10The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.
11The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, 'I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings'?
12Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
13The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray.
14The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.
15There is nothing Egypt can do-head or tail, palm branch or reed.
16In that day the Egyptians will be like women. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them.
17And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them.
18In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty. One of them will be called the City of Destruction.
19In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border.
20It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them.
21So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them.
22The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
23In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.
24In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.
25The LORD Almighty will bless them, saying, 'Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance.'
스룹바벨 선교회 이사야 19장 Isaiah19 : 주 재림 시(時)의 사회 Society at the time of the Lord's Second Coming
[2025.03.03 (2015.12.05) 월 새벽 예배 Monday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/19.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah19_20151205_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 에스겔 28장03절~ Ezekiel 28:03~ : 두로 왕의 교만 The pride of King Tire [2025.03.02 (2012.01.29) 주일 오후 예배 Lord's day Afternoon Worship
에스겔 28장03절~ Ezekiel 28:03~ : 두로 왕의 교만 The pride of King Tire
에스겔28장03절~
3네가 다니엘보다 지혜로와서 은밀한 것을 깨닫지 못할 것이 없다 하고
4네 지혜와 총명으로 재물을 얻었으며 금, 은을 곳간에 저축하였으며
5네 큰 지혜와 장사함으로 재물을 더하고 그 재물로 인하여 네 마음이 교만하였도다
6그러므로 나 주 여호와가 말하노라 네 마음이 하나님의 마음 같은체 하였으니
7그런즉 내가 외인 곧 열국의 강포한 자를 거느리고 와서 너를 치리니 그들이 칼을 빼어 네 지혜의 아름다운 것을 치며 네 영화를 더럽히며
8또 너를 구덩이에 빠뜨려서 너로 바다 가운데서 살륙을 당한 자의 죽음 같이 바다 중심에서 죽게 할찌라
9너를 살륙하는 자 앞에서 네가 그래도 말하기를 내가 하나님이라 하겠느냐 너를 치는 자의 수중에서 사람뿐이요 신이 아니라
10네가 외인의 손에서 죽기를 할례 받지 않은 자의 죽음 같이 하리니 내가 말하였음이니라 나 주 여호와의 말이니라 하셨다 하라
11여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대
12인자야 두로 왕을 위하여 애가를 지어 그에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 너는 완전한 인이었고 지혜가 충족하며 온전히 아름다왔도다
13네가 옛적에 하나님의 동산 에덴에 있어서 각종 보석 곧 홍보석과 황보석과 금강석과 황옥과 홍마노와 창옥과 청보석과 남보석과 홍옥과 황금으로 단장하였었음이여 네가 지음을 받던 날에 너를 위하여 소고와 비파가 예비되었었도다
14너는 기름 부음을 받은 덮는 그룹임이여 내가 너를 세우매 네가 하나님의 성산에 있어서 화광석 사이에 왕래하였었도다
15네가 지음을 받던 날로부터 네 모든 길에 완전하더니 마침내 불의가 드러났도다
16네 무역이 풍성하므로 네 가운데 강포가 가득하여 네가 범죄하였도다 너 덮는 그룹아 그러므로 내가 너를 더럽게 여겨 하나님의 산에서 쫓아 내었고 화광석 사이에서 멸하였도다
17네가 아름다우므로 마음이 교만하였으며 네가 영화로우므로 네 지혜를 더럽혔음이여 내가 너를 땅에 던져 열왕 앞에 두어 그들의 구경거리가 되게 하였도다
18네가 죄악이 많고 무역이 불의하므로 네 모든 성소를 더럽혔음이여 내가 네 가운데서 불을 내어 너를 사르게 하고 너를 목도하는 모든 자 앞에서 너로 땅 위에 재가 되게 하였도다
19만민 중에 너를 아는 자가 너로 인하여 다 놀랄 것임이여 네가 경계거리가 되고 네가 영원히 다시 있지 못하리로다 하셨다 하라
20여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대
21인자야 너는 낯을 시돈으로 향하고 그를 쳐서 예언하라
22너는 이르기를 주 여호와의 말씀에 시돈아 내가 너를 대적하나니 네 가운데서 내 영광이 나타나리라 하셨다 하라 내가 그 가운데서 국문을 행하여 내 거룩함을 나타낼 때에 무리가 나를 여호와인줄 알찌라
23내가 그에게 염병을 보내며 그의 거리에 피가 흐르게 하리니 사방에서 오는 칼에 상한 자가 그 가운데 엎드러질 것인즉 무리가 나를 여호와인줄 알겠고
24이스라엘 족속에게는 그 사면에서 그들을 멸시하는 자 중에 찌르는 가시와 아프게 하는 가시가 다시는 없으리니 그들이 나를 주 여호와인줄 알리라
25나 주 여호와가 말하노라 내가 열방에 흩어 있는 이스라엘 족속을 모으고 그들로 인하여 열국의 목전에서 내 거룩함을 나타낼 때에 그들이 고토 곧 내 종 야곱에게 준 땅에 거할찌라
26그들이 그 가운데 평안히 거하여 집을 건축하며 포도원을 심고 그들의 사면에서 멸시하던 모든 자를 내가 국문할 때에 그들이 평안히 살며 나를 그 하나님 여호와인줄 알리라
Ezekiel 28:03~
3Are you wiser than Daniel? Is no secret hidden from you?
4By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself and amassed gold and silver in your treasuries.
5By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
6" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: " 'Because you think you are wise, as wise as a god,
7I am going to bring foreigners against you, the most ruthless of nations; they will draw their swords against your beauty and wisdom and pierce your shining splendor.
8They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.
9Will you then say, 'I am a god,' in the presence of those who kill you? You will be but a man, not a god, in the hands of those who slay you.
10You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. I have spoken, declares the Sovereign LORD.' "
11The word of the LORD came to me:
12"Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'You were the model of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
13You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz and emerald, chrysolite, onyx and jasper, sapphire, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared.
14You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones.
15You were blameless in your ways from the day you were created till wickedness was found in you.
16Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, O guardian cherub, from among the fiery stones.
17Your heart became proud on account of your beauty, and you corrupted your wisdom because of your splendor. So I threw you to the earth; I made a spectacle of you before kings.
18By your many sins and dishonest trade you have desecrated your sanctuaries. So I made a fire come out from you, and it consumed you, and I reduced you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.
19All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a horrible end and will be no more.' "
20The word of the LORD came to me:
21'Son of man, set your face against Sidon; prophesy against her
22and say: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'I am against you, O Sidon, and I will gain glory within you. They will know that I am the LORD, when I inflict punishment on her and show myself holy within her.
23I will send a plague upon her and make blood flow in her streets. The slain will fall within her, with the sword against her on every side. Then they will know that I am the LORD.
24" 'No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns. Then they will know that I am the Sovereign LORD.
25" 'This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself holy among them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.
26They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the LORD their God.' "
스룹바벨 선교회 에스겔 28장03절~ Ezekiel 28:03~ : 두로 왕의 교만 The pride of King Tire
[2025.03.02 (2012.01.29) 주일 오후 예배 Lord's day Afternoon Worship
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2015/08/28.html
음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Ezekiel28_3_20120129.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기전에 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 주일말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 에스겔 28장 Ezekiel 28 : 두로 왕의 교만 The pride of King Tire [2025.03.02 (2012.01.29) 주일 오전 예배 Lord's Day Morning Worship
에스겔 28장 Ezekiel 28 : 두로 왕의 교만 The pride of King Tire
에스겔28장
1여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대
2인자야 너는 두로 왕에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 네 마음이 교만하여 말하기를 나는 신이라 내가 하나님의 자리 곧 바다 중심에 앉았다 하도다 네 마음이 하나님의 마음 같은체 할찌라도 너는 사람이요 신이 아니어늘
3네가 다니엘보다 지혜로와서 은밀한 것을 깨닫지 못할 것이 없다 하고
4네 지혜와 총명으로 재물을 얻었으며 금, 은을 곳간에 저축하였으며
5네 큰 지혜와 장사함으로 재물을 더하고 그 재물로 인하여 네 마음이 교만하였도다
6그러므로 나 주 여호와가 말하노라 네 마음이 하나님의 마음 같은체 하였으니
7그런즉 내가 외인 곧 열국의 강포한 자를 거느리고 와서 너를 치리니 그들이 칼을 빼어 네 지혜의 아름다운 것을 치며 네 영화를 더럽히며
8또 너를 구덩이에 빠뜨려서 너로 바다 가운데서 살륙을 당한 자의 죽음 같이 바다 중심에서 죽게 할찌라
9너를 살륙하는 자 앞에서 네가 그래도 말하기를 내가 하나님이라 하겠느냐 너를 치는 자의 수중에서 사람뿐이요 신이 아니라
10네가 외인의 손에서 죽기를 할례 받지 않은 자의 죽음 같이 하리니 내가 말하였음이니라 나 주 여호와의 말이니라 하셨다 하라
11여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대
12인자야 두로 왕을 위하여 애가를 지어 그에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 너는 완전한 인이었고 지혜가 충족하며 온전히 아름다왔도다
13네가 옛적에 하나님의 동산 에덴에 있어서 각종 보석 곧 홍보석과 황보석과 금강석과 황옥과 홍마노와 창옥과 청보석과 남보석과 홍옥과 황금으로 단장하였었음이여 네가 지음을 받던 날에 너를 위하여 소고와 비파가 예비되었었도다
14너는 기름 부음을 받은 덮는 그룹임이여 내가 너를 세우매 네가 하나님의 성산에 있어서 화광석 사이에 왕래하였었도다
15네가 지음을 받던 날로부터 네 모든 길에 완전하더니 마침내 불의가 드러났도다
16네 무역이 풍성하므로 네 가운데 강포가 가득하여 네가 범죄하였도다 너 덮는 그룹아 그러므로 내가 너를 더럽게 여겨 하나님의 산에서 쫓아 내었고 화광석 사이에서 멸하였도다
17네가 아름다우므로 마음이 교만하였으며 네가 영화로우므로 네 지혜를 더럽혔음이여 내가 너를 땅에 던져 열왕 앞에 두어 그들의 구경거리가 되게 하였도다
18네가 죄악이 많고 무역이 불의하므로 네 모든 성소를 더럽혔음이여 내가 네 가운데서 불을 내어 너를 사르게 하고 너를 목도하는 모든 자 앞에서 너로 땅 위에 재가 되게 하였도다
19만민 중에 너를 아는 자가 너로 인하여 다 놀랄 것임이여 네가 경계거리가 되고 네가 영원히 다시 있지 못하리로다 하셨다 하라
20여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대
21인자야 너는 낯을 시돈으로 향하고 그를 쳐서 예언하라
22너는 이르기를 주 여호와의 말씀에 시돈아 내가 너를 대적하나니 네 가운데서 내 영광이 나타나리라 하셨다 하라 내가 그 가운데서 국문을 행하여 내 거룩함을 나타낼 때에 무리가 나를 여호와인줄 알찌라
23내가 그에게 염병을 보내며 그의 거리에 피가 흐르게 하리니 사방에서 오는 칼에 상한 자가 그 가운데 엎드러질 것인즉 무리가 나를 여호와인줄 알겠고
24이스라엘 족속에게는 그 사면에서 그들을 멸시하는 자 중에 찌르는 가시와 아프게 하는 가시가 다시는 없으리니 그들이 나를 주 여호와인줄 알리라
25나 주 여호와가 말하노라 내가 열방에 흩어 있는 이스라엘 족속을 모으고 그들로 인하여 열국의 목전에서 내 거룩함을 나타낼 때에 그들이 고토 곧 내 종 야곱에게 준 땅에 거할찌라
26그들이 그 가운데 평안히 거하여 집을 건축하며 포도원을 심고 그들의 사면에서 멸시하던 모든 자를 내가 국문할 때에 그들이 평안히 살며 나를 그 하나님 여호와인줄 알리라
Ezekiel 28
1The word of the LORD came to me:
2"Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Sovereign LORD says: " 'In the pride of your heart you say, "I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas." But you are a man and not a god, though you think you are as wise as a god.
3Are you wiser than Daniel? Is no secret hidden from you?
4By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself and amassed gold and silver in your treasuries.
5By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
6" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: " 'Because you think you are wise, as wise as a god,
7I am going to bring foreigners against you, the most ruthless of nations; they will draw their swords against your beauty and wisdom and pierce your shining splendor.
8They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.
9Will you then say, 'I am a god,' in the presence of those who kill you? You will be but a man, not a god, in the hands of those who slay you.
10You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. I have spoken, declares the Sovereign LORD.' "
11The word of the LORD came to me:
12"Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'You were the model of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
13You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz and emerald, chrysolite, onyx and jasper, sapphire, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared.
14You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones.
15You were blameless in your ways from the day you were created till wickedness was found in you.
16Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, O guardian cherub, from among the fiery stones.
17Your heart became proud on account of your beauty, and you corrupted your wisdom because of your splendor. So I threw you to the earth; I made a spectacle of you before kings.
18By your many sins and dishonest trade you have desecrated your sanctuaries. So I made a fire come out from you, and it consumed you, and I reduced you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.
19All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a horrible end and will be no more.' "
20The word of the LORD came to me:
21'Son of man, set your face against Sidon; prophesy against her
22and say: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'I am against you, O Sidon, and I will gain glory within you. They will know that I am the LORD, when I inflict punishment on her and show myself holy within her.
23I will send a plague upon her and make blood flow in her streets. The slain will fall within her, with the sword against her on every side. Then they will know that I am the LORD.
24" 'No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns. Then they will know that I am the Sovereign LORD.
25" 'This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself holy among them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.
26They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the LORD their God.' "
스룹바벨 선교회 에스겔 28장 Ezekiel 28 : 두로 왕의 교만 The pride of King Tire
[2025.03.02 (2012.01.29) 주일 오전 예배 Lord's Day Morning Worship
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2015/08/28.html
음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Ezekiel28_20120129.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기전에 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 주일말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 17장~18장 Isaiah17~18 : 인간 종말의 비극 / 강대국가의 종말 The tragedy of the end of man / The end of a great nation [2025.03.02 (2015.12.04) 주일 새벽 예배 Lord's day Dawn worship]
이사야 17장~18장 Isaiah17~18 : 인간 종말의 비극 / 강대국가의 종말
The tragedy of the end of man / The end of a great nation
이사야17장
1다메섹에 관한 경고라 보라 다메섹이 장차 성읍 모양을 이루지 못하고 무너진 무더기가 될 것이라
2아로엘의 성읍들이 버림을 당하리니 양 무리를 치는 곳이 되어 양이 눕되 놀라게 할 자가 없을 것이며
3에브라임의 요새와 다메섹 나라와 아람의 남은 백성이 멸절하여 이스라엘 자손의 영광 같이 되리라 만군의 여호와의 말씀이니라
4그 날에 야곱의 영광이 쇠하고 그 살찐 몸이 파리하리니
5마치 추수하는 자가 곡식을 거두어 가지고 그 손으로 이삭을 벤 것 같고 르바임 골짜기에서 이삭을 주운 것 같으리라
6그러나 오히려 주울 것이 남으리니 감람나무를 흔들 때에 가장 높은 가지 꼭대기에 실과 이 삼개가 남음 같겠고 무성한 나무의 가장 먼 가지에 사 오개가 남음 같으리라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라
7그 날에 사람이 자기를 지으신 자를 쳐다보겠으며 그 눈이 이스라엘의 거룩하신 자를 바라보겠고
8자기 손으로 만든 단을 쳐다보지 아니하며 자기 손가락으로 지은 아세라나 태양상을 바라보지 아니할 것이며
9그 날에 그 견고한 성읍들이 옛적에 이스라엘 자손 앞에서 버린 바 된 수풀 속의 처소와 작은 산꼭대기의 처소 같아서 황폐하리니
10이는 네가 자기의 구원의 하나님을 잊어버리며 자기의 능력의 반석을 마음에 두지 않은 까닭이라 그러므로 네가 기뻐하는 식물을 심으며 이방의 가지도 이종하고
11네가 심는 날에 울타리로 두르고 아침에 너의 씨로 잘 발육하도록 하였으나 근심과 심한 슬픔의 날에 농작물이 없어지리라
12슬프다 많은 민족이 소동하였으되 바다 파도의 뛰노는 소리 같이 그들이 소동하였고 열방이 충돌하였으되 큰 물의 몰려옴 같이 그들도 충돌하였도다
13열방이 충돌하기를 많은 물의 몰려옴과 같이 하나 주께서 그들을 꾸짖으시리니 그들이 멀리 도망함이 산에 겨가 바람 앞에 흩어짐 같겠고 폭풍 앞에 떠도는 티끌 같을 것이라
14보라 저녁에 두려움을 당하고 아침 전에 그들이 없어졌나니 이는 우리를 노략한 자의 분깃이요 우리를 강탈한 자의 보응이니라
Isaiah17
1An oracle concerning Damascus: 'See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
2The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid.
3The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites,' declares the LORD Almighty.
4'In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away.
5It will be as when a reaper gathers the standing grain and harvests the grain with his arm-as when a man gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.
6Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs,' declares the LORD, the God of Israel.
7In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.
8They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles and the incense altars their fingers have made.
9In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.
10You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines,
11though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.
12Oh, the raging of many nations-they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples-they roar like the roaring of great waters!
13Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.
14In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.
이사야18장
1슬프다 구스의 강 건너편 날개치는 소리 나는 땅이여
2갈대배를 물에 띄우고 그 사자를 수로로 보내며 이르기를 너희 경첩한 사자들아 너희는 강들이 흘러 나누인 나라로 가되 장대하고 준수한 백성 곧 시초부터 두려움이 되며 강성하여 대적을 밟는 백성에게로 가라 하도다
3세상의 모든 거민, 지상에 거하는 너희여 산들 위에 기호를 세우거든 너희는 보고 나팔을 불거든 너희는 들을찌니라
4여호와께서 내게 이르시되 내가 나의 처소에서 종용히 감찰함이 쬐이는 일광 같고 가을 더위에 운무 같도다
5추수하기 전에 꽃이 떨어지고 포도가 맺혀 익어 갈 때에 내가 낫으로 그 연한 가지를 베며 퍼진 가지를 찍어버려서
6산의 독수리들에게와 땅의 들 짐승들에게 끼쳐주리니 산의 독수리들이 그것으로 과하하며 땅의 들짐승들이 다 그것으로 과동하리라 하셨음이니라
7그 때에 강들이 흘러 나누인 나라의 장대하고 준수하며 시초부터 두려움이 되며 강성하여 대적을 밟는 백성에게서 만군의 여호와께 드릴 예물을 가지고 만군의 여호와의 이름을 두신 곳 시온 산에 이르리라
Isaiah18
1Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush,
2which sends envoys by sea in papyrus boats over the water.Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers.
3All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.
4This is what the LORD says to me: 'I will remain quiet and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.'
5For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches.
6They will all be left to the mountain birds of prey and to the wild animals; the birds will feed on them all summer, the wild animals all winter.
7At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers-the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty.
스룹바벨 선교회 이사야 17장~18장 Isaiah17~18 : 인간 종말의 비극 / 강대국가의 종말
The tragedy of the end of man / The end of a great nation
[2025.03.02 (2015.12.04) 주일 새벽 예배 Lord's day Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/17_21.html
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/18_22.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah17_18_20151204_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 08장 Isaiah08 : 임마누엘 역사 Immanuel history [2025.03.01 (2012.03.01) 토 오후 예배 Saturday Afternoon Worship
이사야 08장 Isaiah08 : 임마누엘 역사 Immanuel history
이사야8장
1여호와께서 내게 이르시되 너는 큰 서판을 취하여 그 위에 통용 문자로 마헬살랄하스바스라 쓰라
2내가 진실한 증인 제사장 우리야와 여베레기야의 아들 스가랴를 불러 증거하게 하리라 하시더니
3내가 내 아내와 동침하매 그가 잉태하여 아들을 낳은지라 여호와께서 내게 이르시되 그 이름을 마헬살랄하스바스라 하라
4이는 이 아이가 내 아빠, 내 엄마라 할줄 알기 전에 다메섹의 재물과 사마리아의 노략물이 앗수르 왕 앞에 옮긴바 될 것임이니라
5여호와께서 다시 내게 일러 가라사대
6이 백성이 천천히 흐르는 실로아 물을 버리고 르신과 르말리야의 아들을 기뻐하나니
7그러므로 주 내가 흉용하고 창일한 큰 하수 곧 앗수르 왕과 그의 모든 위력으로 그들 위에 덮을 것이라 그 모든 곬에 차고 모든 언덕에 넘쳐
8흘러 유다에 들어와서 창일하고 목에까지 미치리라 임마누엘이여 그의 펴는 날개가 네 땅에 편만하리라 하셨느니라
9너희 민족들아 훤화하라 필경 패망하리라 너희 먼 나라 백성들아 들을지니라 너희 허리를 동이라 필경 패망하리라 너희 허리에 띠를 띠라 필경 패망하리라
10너희는 함께 도모하라 필경 이루지 못하리라 말을 내어라 시행되지 못하리라 이는 하나님이 우리와 함께 하심이니라
11여호와께서 강한 손으로 내게 알게 하시며 이 백성의 길로 행치 말 것을 내게 경성시켜 가라사대
12이 백성이 맹약한 자가 있다 말하여도 너희는 그 모든 말을 따라 맹약한 자가 있다 하지 말며 그들의 두려워하는 것을 너희는 두려워하지 말며 놀라지 말고
13만군의 여호와 그를 너희가 거룩하다 하고 그로 너희의 두려워하며 놀랄 자를 삼으라
14그가 거룩한 피할 곳이 되시리라 그러나 이스라엘의 두 집에는 거치는 돌, 걸리는 반석이 되실 것이며 예루살렘 거민에게는 함정, 올무가 되시리니
15많은 사람들이 그로 인하여 거칠 것이며 넘어질 것이며 부러질 것이며 걸릴 것이며 잡힐 것이니라
16너는 증거의 말씀을 싸매며 율법을 나의 제자 중에 봉함하라
17이제 야곱 집에 대하여 낯을 가리우시는 여호와를 나는 기다리며 그를 바라보리라
18보라 나와 및 여호와께서 내게 주신 자녀들이 이스라엘 중에 징조와 예표가 되었나니 이는 시온산에 계신 만군의 여호와께로 말미암은 것이니라
19혹이 너희에게 고하기를 지절거리며 속살거리는 신접한 자와 마술사에게 물으라 하거든 백성이 자기 하나님께 구할것이 아니냐 산 자를 위하여 죽은 자에게 구하겠느냐 하라
20마땅히 율법과 증거의 말씀을 좇을지니 그들의 말하는 바가 이 말씀에 맞지 아니하면 그들이 정녕히 아침 빛을 보지 못하고
21이 땅으로 헤매며 곤고하며 주릴 것이라 그 주릴 때에 번조하여 자기의 왕 자기의 하나님을 저주할 것이며 위를 쳐다보거나
22땅을 굽어보아도 환난과 흑암과 고통의 흑암 뿐이리니 그들이 심한 흑암 중으로 쫓겨 들어가리라
Isaiah08
1The LORD said to me, 'Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.
2And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me.'
3Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, 'Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.
4Before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."
5The LORD spoke to me again:
6'Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,
7therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River-the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
8and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, O Immanuel!'
9Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
10Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
11The LORD spoke to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people. He said:
12'Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it.
13The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,
14and he will be a sanctuary; but for both houses of Israel he will be a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
15Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured.'
16Bind up the testimony and seal up the law among my disciples.
17I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.
18Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion.
19When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
21Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
22Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
스룹바벨 선교회 이사야 08장 Isaiah08 : 임마누엘 역사 Immanuel history
[2025.03.01 (2012.03.01) 토 오후 예배 Saturday Afternoon Worship
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/08_15.html
음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah08_20120301.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기전에 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 성회말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 07장 Isaiah07 : 유다의 원수를 없이 할 징조 A sign to eliminate Judah's enemies [2025.03.01 (2012.03.01) 토 오전 예배 Saturday Morning Worship
이사야 07장 Isaiah07 : 유다의 원수를 없이 할 징조 A sign to eliminate Judah's enemies
이사야7장
1웃시야의 손자요 요담의 아들인 유다 왕 아하스 때에 아람 왕 르신과 르말리야의 아들 이스라엘 왕 베가가 올라와서 예루살렘을 쳤으나 능히 이기지 못하니라
2혹이 다윗집에 고하여 가로되 아람이 에브라임과 동맹하였다 하였으므로 왕의 마음과 그 백성의 마음이 삼림이 바람에 흔들림 같이 흔들렸더라
3때에 여호와께서 이사야에게 이르시되 너와 네 아들 스알야숩은 윗못 수도 끝 세탁자의 밭 큰 길에 나가서 아하스를 만나
4그에게 이르기를 너는 삼가며 종용하라 아람 왕 르신과 르말리야의 아들이 심히 노할찌라도 연기나는 두 부지깽이 그루터기에 불과하니 두려워 말며 낙심치 말라
5아람과 에브라임 왕과 르말리야의 아들이 악한 꾀로 너를 대적하여 이르기를
6우리가 올라가 유다를 쳐서 그것을 곤하게 하고 우리를 위하여 그것을 파하고 다브엘의 아들을 그 중에 세워 왕을 삼자 하였으나
7주 여호와의 말씀에 이 도모가 서지 못하며 이루지 못하리라
8-9대저 아람의 머리는 다메섹이요 다메섹의 머리는 르신이며 에브라임의 머리는 사마리아요 사마리아의 머리는 르말리야의 아들이라도 육십 오년 내에 에브라임이 패하여 다시는 나라를 이루지 못하리라 만일 너희가 믿지 아니하면 정녕히 굳게 서지 못하리라 하셨다 할찌니라
10여호와께서 또 아하스에게 일러 가라사대
11너는 네 하나님 여호와께 한 징조를 구하되 깊은데서든지 높은데서든지 구하라
12아하스가 가로되 나는 구하지 아니하겠나이다 나는 여호와를 시험치 아니하겠나이다 한지라
13이사야가 가로되 다윗의 집이여 청컨대 들을찌어다 너희가 사람을 괴롭게 하고 그것을 작은 일로 여겨서 또 나의 하나님을 괴로우시게 하려느냐
14그러므로 주께서 친히 징조로 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라
15그가 악을 버리며 선을 택할줄 알 때에 미쳐 뻐터와 꿀을 먹을 것이라
16대저 이 아이가 악을 버리며 선을 택할줄 알기 전에 너의 미워하는 두 왕의 땅이 폐한바 되리라
17여호와께서 에브라임이 유다를 떠날 때부터 당하여 보지 못한 날을 너와 네 백성과 네 아비 집에 임하게 하시리니 곧 앗수르 왕의 오는 날이니라
18그 날에는 여호와께서 애굽 하수에서 먼 지경의 파리와 앗수르 땅의 벌을 부르시리니
19다 와서 거친 골짜기와 바위틈과 가시나무 울타리와 모든 초장에 앉으리라
20그 날에는 주께서 하수 저편에서 세내어 온 삭도 곧 앗수르 왕으로 네 백성의 머리털과 발털을 미실 것이요 수염도 깎으시리라
21그 날에는 사람이 한 어린 암소와 두 양을 기르리니
22그 내는 젖이 많으므로 뻐터를 먹을 것이라 무릇 그 땅 가운데 남아 있는 자는 뻐터와 꿀을 먹으리라
23그 날에는 천 주에 은 일천 개의 가치 되는 포도나무 있던 곳마다 질려와 형극이 날 것이라
24온 땅에 질려와 형극이 있으므로 살과 활을 가지고 그리로 갈 것이요
25보습으로 갈던 산에도 질려와 형극 까닭에 두려워서 그리로 가지 못할 것이요 그 땅은 소를 놓으며 양의 밟는 곳이 되리라
Isaiah07
1When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.
2Now the house of David was told, 'Aram has allied itself with Ephraim'; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.
3Then the LORD said to Isaiah, "Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field.
4Say to him, 'Be careful, keep calm and don't be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood-because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.
5Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying,
6'Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.'
7Yet this is what the Sovereign LORD says: " 'It will not take place, it will not happen,
8for the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is only Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people.
9The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah's son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.' "
10Again the LORD spoke to Ahaz,
11'Ask the LORD your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.'
12But Ahaz said, 'I will not ask; I will not put the LORD to the test.'
13Then Isaiah said, 'Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also?
14Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel.
15He will eat curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right.
16But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
17The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah-he will bring the king of Assyria.'
18In that day the LORD will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.
19They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes.
20In that day the Lord will use a razor hired from beyond the River-the king of Assyria-to shave your head and the hair of your legs, and to take off your beards also.
21In that day, a man will keep alive a young cow and two goats.
22And because of the abundance of the milk they give, he will have curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey.
23In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns.
24Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns.
25As for all the hills once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns; they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.
스룹바벨 선교회 이사야 07장 Isaiah07 : 유다의 원수를 없이 할 징조 A sign to eliminate Judah's enemies
[2025.03.01 (2012.03.01) 토 오전 예배 Saturday Morning Worship
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/07_14.html
음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah07_20120301.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기전에 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.