스룹바벨 선교회 이사야 20장~21장 Isaiah20~21 : 회개 없는 기도는 듣지 않으심 / 하나님이 보내신 북방의 심판 칼 He does not hear prayers without repentance / The sword of judgment from the north from God [2025.03.04 (2015.12.06) 화 새벽 예배 Tuesday Dawn worship]
이사야 20장~21장 Isaiah20~21
회개 없는 기도는 듣지 않으심 / 하나님이 보내신 북방의 심판 칼
He does not hear prayers without repentance / The sword of judgment from the north from God
이사야20장
1앗수르 왕 사르곤이 군대장관을 아스돗으로 보내매 그가 와서 아스돗을 쳐서 취하던 해
2곧 그 때에 여호와께서 아모스의 아들 이사야에게 일러 가라사대 갈찌어다 네 허리에서 베를 끄르고 네 발에서 신을 벗을찌니라 하시매 그가 그대로 하여 벗은 몸과 벗은 발로 행하니라
3여호와께서 가라사대 나의 종 이사야가 삼년 동안 벗은 몸과 벗은 발로 행하여 애굽과 구스에 대하여 예표와 기적이 되게 되었느니라
4이와 같이 애굽의 포로와 구스의 사로잡힌 자가 앗수르 왕에게 끌려 갈 때에 젊은 자나 늙은 자가 다 벗은 몸, 벗은 발로 볼기까지 드러내어 애굽의 수치를 뵈이리니
5그들이 그 바라던 구스와 자랑하던 애굽을 인하여 놀라고 부끄러워할 것이라
6그 날에 이 해변 거민이 말하기를 우리가 믿던 나라 곧 우리가 앗수르 왕에게서 벗어나기를 바라고 달려가서 도움을 구하던 나라가 이같이 되었은즉 우리가 어찌 능히 피하리요 하리라
Isaiah20
1In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it-
2at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, 'Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.' And he did so, going around stripped and barefoot.
3Then the LORD said, 'Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush,
4so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared-to Egypt's shame.
5Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame.
6In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?' "
이사야21장
1해변 광야에 관한 경고라 적병이 광야에서, 두려운 땅에서 남방 회리바람 같이 몰려 왔도다
2혹독한 묵시가 내게 보였도다 주께서 가라사대 속이는 자는 속이고 약탈하는 자는 약탈하도다 엘람이여 올라가고 메대여 에워싸라 그의 모든 탄식을 내가 그치게 하였노라 하시도다
3이러므로 나의 요통이 심하여 임산한 여인의 고통 같은 고통이 내게 임하였으므로 고통으로 인하여 듣지 못하며 놀라서 보지 못하도다
4내 마음이 진동하며 두려움이 나를 놀래며 희망의 서광이 변하여 내게 떨림이 되도다
5그들이 식탁을 베풀고 파숫군을 세우고 먹고 마시도다 너희 방백들아 일어나 방패에 기름을 바를찌어다
6주께서 내게 이르시되 가서 파숫군을 세우고 그 보는 것을 고하게 하되
7마병대가 쌍쌍이 오는 것과 나귀떼와 약대떼를 보거든 자세히, 유심히 들으라 하셨더니
8파숫군이 사자같이 부르짖기를 주여 내가 낮에 늘 망대에 섰었고 밤이 맟도록 파수하는 곳에 있었더니
9마병대가 쌍쌍이 오나이다 그가 대답하여 가라사대 함락되었도다 함락되었도다 바벨론이여 그 신들의 조각한 형상이 다 부숴져 땅에 떨어졌도다 하시도다
10너 나의 타작한 것이여 나의 마당의 곡식이여 내가 이스라엘의 하나님 만군의 여호와께 들은대로 너희에게 고하였노라
11두마에 관한 경고라 사람이 세일에서 나를 부르되 파숫군이여 밤이 어떻게 되었느뇨 파숫군이여 밤이 어떻게 되었느뇨
12파숫군이 가로되 아침이 오나니 밤도 오리라 네가 물으려거든 물으라 너희는 돌아올지니라
13아라비아에 관한 경고라 드단 대상이여 너희가 아라비아 수풀에서 유숙하리라
14데마 땅의 거민들아 물을 가져다가 목마른 자에게 주고 떡을 가지고 도피하는 자를 영접하라
15그들이 칼날을 피하며 뺀 칼과 당긴 활과 전쟁의 어려움에서 도망하였음이니라
16주께서 이같이 내게 이르시되 품군의 정한 기한 같이 일년내에 게달의 영광이 다 쇠멸하리니
17게달 자손 중 활 가진 용사의 남은 수가 적으리라 하시니라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라
Isaiah21
1An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
2A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
3At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
4My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
5They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
6This is what the Lord says to me: 'Go, post a lookout and have him report what he sees.
7When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert.'
8And the lookout shouted, 'Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
9Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!' "
10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
11An oracle concerning Dumah : Someone calls to me from Seir, 'Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?'
12The watchman replies, 'Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again.'
13An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
14bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
15They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
16This is what the Lord says to me: 'Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
17The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few.' The LORD, the God of Israel, has spoken.
스룹바벨 선교회 이사야 20장~21장 Isaiah20~21
회개 없는 기도는 듣지 않으심 / 하나님이 보내신 북방의 심판 칼
He does not hear prayers without repentance / The sword of judgment from the north from God
[2025.03.04 (2015.12.06) 화 새벽 예배 Tuesday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/20_24.html
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/21_25.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah20_21_20151206_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 19장 Isaiah19 : 주 재림 시(時)의 사회 Society at the time of the Lord's Second Coming [2025.03.03 (2015.12.05) 월 새벽 예배 Monday Dawn worship]
이사야 19장 Isaiah19 : 주 재림 시(時)의 사회 Society at the time of the Lord's Second Coming
이사야19장
1애굽에 관한 경고라 보라 여호와께서 빠른 구름을 타고 애굽에 임하시리니 애굽의 우상들이 그 앞에서 떨겠고 애굽인의 마음이 그 속에서 녹으리로다
2그가 애굽인을 격동하사 애굽인을 치게 하시리니 그들이 각기 형제를 치며 각기 이웃을 칠 것이요 성읍이 성읍을 치며 나라가 나라를 칠 것이며
3애굽인의 정신이 그 속에서 쇠약할 것이요 그 도모는 그의 파하신바가 되리니 그들이 우상과 마술사와 신접한 자와 요술객에게 물으리로다
4그가 애굽인을 잔인한 군주의 손에 붙이시리니 포학한 왕이 그들을 치리하리라 주 만군의 여호와의 말씀이니라
5바닷물이 없어지겠고 강이 잦아서 마르겠고
6강들에서는 악취가 나겠고 애굽 시냇물은 줄어들고 마르므로 달과 갈이 시들겠으며
7나일 가까운 곳 나일 언덕의 초장과 나일강 가까운 곡식 밭이 다 말라서 날아 없어질 것이며
8어부들은 탄식하며 무릇 나일강에 낚시를 던지는 자는 슬퍼하며 물에 그물을 치는 자는 피곤할 것이며
9세마포를 만드는 자와 백목을 짜는 자들이 수치를 당할 것이며
10애굽의 기둥이 부숴지고 품군들이 다 마음에 근심하리라
11소안의 방백은 지극히 어리석었고 바로의 가장 지혜로운 모사의 모략은 우준하여졌으니 너희가 어떻게 바로에게 이르기를 나는 지혜로운 자들의 자손이라 나는 옛 왕들의 후예라 할수 있으랴
12너의 지혜로운 자가 어디 있느냐 그들이 만군의 여호와께서 애굽에 대하여 정하신 뜻을 알 것이요 곧 네게 고할 것이니라
13소안의 방백들은 어리석었고 놉의 방백들은 미혹되었도다 그들은 애굽 지파들의 모퉁이 돌이어늘 애굽으로 그릇가게 하였도다
14여호와께서 그 가운데 사특한 마음을 섞으셨으므로 그들이 애굽으로 매사에 잘못 가게 함이 취한 자가 토하면서 비틀거림 같게 하였으니
15애굽에서 머리나 꼬리나 종려나무 가지나 갈대나 아무 할 일이 없으리라
16그 날에 애굽인이 부녀와 같을 것이라 그들이 만군의 여호와의 흔드시는 손이 그 위에 흔들림을 인하여 떨며 두려워할 것이며
17유다의 땅은 애굽의 두려움이 되리니 이는 만군의 여호와께서 애굽에 대하여 정하신 모략을 인함이라 그 소문을 듣는 자마다 떨리라
18그 날에 애굽 땅에 가나안 방언을 말하며 만군의 여호와를 가리켜 맹세하는 다섯 성읍이 있을 것이며 그 중 하나를 장망성이라 칭하리라
19그 날에 애굽 땅 중앙에는 여호와를 위하여 제단이 있겠고 그 변경에는 여호와를 위하여 기둥이 있을 것이요
20이것이 애굽 땅에서 만군의 여호와를 위하여 표적과 증거가 되리니 이는 그들이 그 압박하는 자의 연고로 여호와께 부르짖겠고 여호와께서는 한 구원자, 보호자를 보내사 그들을 건지실 것임이라
21여호와께서 자기를 애굽에 알게 하시리니 그 날에 애굽인이 여호와를 알고 제물과 예물을 그에게 드리고 경배할 것이요 여호와께 서원하고 그대로 행하리라
22여호와께서 애굽을 치실 것이라도 치시고는 고치실 것인고로 그들이 여호와께로 돌아올 것이라 여호와께서 그 간구함을 들으시고 그를 고쳐주시리라
23그 날에 애굽에서 앗수르로 통하는 대로가 있어 앗수르 사람은 애굽으로 가겠고 애굽 사람은 앗수르로 갈 것이며 애굽 사람이 앗수르 사람과 함께 경배하리라
24그 날에 이스라엘이 애굽과 앗수르로 더불어 셋이 세계 중에 복이 되리니
25이는 만군의 여호와께서 복을 주어 가라사대 나의 백성 애굽이여, 나의 손으로 지은 앗수르여, 나의 산업 이스라엘이여, 복이 있을찌어다 하실 것임이니라
Isaiah19
1An oracle concerning Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
2'I will stir up Egyptian against Egyptian-brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.
3The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.
4I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them,' declares the Lord, the LORD Almighty.
5The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.
6The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
7also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.
8The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.
9Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.
10The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.
11The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, 'I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings'?
12Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
13The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray.
14The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.
15There is nothing Egypt can do-head or tail, palm branch or reed.
16In that day the Egyptians will be like women. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them.
17And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them.
18In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty. One of them will be called the City of Destruction.
19In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border.
20It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them.
21So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them.
22The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
23In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.
24In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.
25The LORD Almighty will bless them, saying, 'Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance.'
스룹바벨 선교회 이사야 19장 Isaiah19 : 주 재림 시(時)의 사회 Society at the time of the Lord's Second Coming
[2025.03.03 (2015.12.05) 월 새벽 예배 Monday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/19.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah19_20151205_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 17장~18장 Isaiah17~18 : 인간 종말의 비극 / 강대국가의 종말 The tragedy of the end of man / The end of a great nation [2025.03.02 (2015.12.04) 주일 새벽 예배 Lord's day Dawn worship]
이사야 17장~18장 Isaiah17~18 : 인간 종말의 비극 / 강대국가의 종말
The tragedy of the end of man / The end of a great nation
이사야17장
1다메섹에 관한 경고라 보라 다메섹이 장차 성읍 모양을 이루지 못하고 무너진 무더기가 될 것이라
2아로엘의 성읍들이 버림을 당하리니 양 무리를 치는 곳이 되어 양이 눕되 놀라게 할 자가 없을 것이며
3에브라임의 요새와 다메섹 나라와 아람의 남은 백성이 멸절하여 이스라엘 자손의 영광 같이 되리라 만군의 여호와의 말씀이니라
4그 날에 야곱의 영광이 쇠하고 그 살찐 몸이 파리하리니
5마치 추수하는 자가 곡식을 거두어 가지고 그 손으로 이삭을 벤 것 같고 르바임 골짜기에서 이삭을 주운 것 같으리라
6그러나 오히려 주울 것이 남으리니 감람나무를 흔들 때에 가장 높은 가지 꼭대기에 실과 이 삼개가 남음 같겠고 무성한 나무의 가장 먼 가지에 사 오개가 남음 같으리라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라
7그 날에 사람이 자기를 지으신 자를 쳐다보겠으며 그 눈이 이스라엘의 거룩하신 자를 바라보겠고
8자기 손으로 만든 단을 쳐다보지 아니하며 자기 손가락으로 지은 아세라나 태양상을 바라보지 아니할 것이며
9그 날에 그 견고한 성읍들이 옛적에 이스라엘 자손 앞에서 버린 바 된 수풀 속의 처소와 작은 산꼭대기의 처소 같아서 황폐하리니
10이는 네가 자기의 구원의 하나님을 잊어버리며 자기의 능력의 반석을 마음에 두지 않은 까닭이라 그러므로 네가 기뻐하는 식물을 심으며 이방의 가지도 이종하고
11네가 심는 날에 울타리로 두르고 아침에 너의 씨로 잘 발육하도록 하였으나 근심과 심한 슬픔의 날에 농작물이 없어지리라
12슬프다 많은 민족이 소동하였으되 바다 파도의 뛰노는 소리 같이 그들이 소동하였고 열방이 충돌하였으되 큰 물의 몰려옴 같이 그들도 충돌하였도다
13열방이 충돌하기를 많은 물의 몰려옴과 같이 하나 주께서 그들을 꾸짖으시리니 그들이 멀리 도망함이 산에 겨가 바람 앞에 흩어짐 같겠고 폭풍 앞에 떠도는 티끌 같을 것이라
14보라 저녁에 두려움을 당하고 아침 전에 그들이 없어졌나니 이는 우리를 노략한 자의 분깃이요 우리를 강탈한 자의 보응이니라
Isaiah17
1An oracle concerning Damascus: 'See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
2The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid.
3The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites,' declares the LORD Almighty.
4'In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away.
5It will be as when a reaper gathers the standing grain and harvests the grain with his arm-as when a man gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.
6Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs,' declares the LORD, the God of Israel.
7In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.
8They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles and the incense altars their fingers have made.
9In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.
10You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines,
11though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.
12Oh, the raging of many nations-they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples-they roar like the roaring of great waters!
13Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.
14In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.
이사야18장
1슬프다 구스의 강 건너편 날개치는 소리 나는 땅이여
2갈대배를 물에 띄우고 그 사자를 수로로 보내며 이르기를 너희 경첩한 사자들아 너희는 강들이 흘러 나누인 나라로 가되 장대하고 준수한 백성 곧 시초부터 두려움이 되며 강성하여 대적을 밟는 백성에게로 가라 하도다
3세상의 모든 거민, 지상에 거하는 너희여 산들 위에 기호를 세우거든 너희는 보고 나팔을 불거든 너희는 들을찌니라
4여호와께서 내게 이르시되 내가 나의 처소에서 종용히 감찰함이 쬐이는 일광 같고 가을 더위에 운무 같도다
5추수하기 전에 꽃이 떨어지고 포도가 맺혀 익어 갈 때에 내가 낫으로 그 연한 가지를 베며 퍼진 가지를 찍어버려서
6산의 독수리들에게와 땅의 들 짐승들에게 끼쳐주리니 산의 독수리들이 그것으로 과하하며 땅의 들짐승들이 다 그것으로 과동하리라 하셨음이니라
7그 때에 강들이 흘러 나누인 나라의 장대하고 준수하며 시초부터 두려움이 되며 강성하여 대적을 밟는 백성에게서 만군의 여호와께 드릴 예물을 가지고 만군의 여호와의 이름을 두신 곳 시온 산에 이르리라
Isaiah18
1Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush,
2which sends envoys by sea in papyrus boats over the water.Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers.
3All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.
4This is what the LORD says to me: 'I will remain quiet and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.'
5For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches.
6They will all be left to the mountain birds of prey and to the wild animals; the birds will feed on them all summer, the wild animals all winter.
7At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers-the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty.
스룹바벨 선교회 이사야 17장~18장 Isaiah17~18 : 인간 종말의 비극 / 강대국가의 종말
The tragedy of the end of man / The end of a great nation
[2025.03.02 (2015.12.04) 주일 새벽 예배 Lord's day Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/17_21.html
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/18_22.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah17_18_20151204_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 15장~16장 Isaiah15~16 : 모압의 패망 Moab's Defeat [2025.03.01 (2015.12.03) 토 새벽 예배 Saturday Dawn worship]
이사야 15장~16장 Isaiah15~16 : 모압의 패망 Moab's Defeat
이사야15장
1모압에 관한 경고라 하루 밤에 모압 알이 망하여 황폐할 것이며 하루 밤에 모압 길이 망하여 황폐할 것이라
2그들은 바잇과 디본 산당에 올라가서 울며 모압은 느보와 메드바를 위하여 통곡하도다 그들이 각각 머리털을 없이 하였고 수염을 깎았으며
3거리에서는 굵은 베로 몸을 동였으며 지붕과 넓은 곳에서는 각기 애통하여 심히 울며
4헤스본과 엘르알레는 부르짖으며 그 소리는 야하스까지 들리니 그러므로 모압의 전사가 크게 부르짖으며 그 혼이 속에서 떨도다
5내 마음이 모압을 위하여 부르짖는도다 그 귀인들은 소알과 에글랏 슬리시야로 도망하여 울며 루힛 비탈길로 올라가며 호로나임 길에서 패망을 부르짖으니
6니므림 물이 마르고 풀이 시들었으며 연한 풀이 말라 청청한 것이 없음이로다
7그러므로 그들이 얻은 재물과 쌓았던 것을 가지고 버드나무 시내를 건너리니
8이는 곡성이 모압 사방에 둘렸고 슬피 부르짖음이 에글라임에 이르며 부르짖음이 브엘엘림에 미치며
9디몬 물에는 피가 가득함이로다 그럴찌라도 내가 디몬에 재앙을 더 내리되 모압에 도피한 자와 그 땅의 남은 자에게 사자를 보내리라
Isaiah15
1An oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
2Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off.
3In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.
4Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out, and their hearts are faint.
5My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the way to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.
6The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left.
7So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.
8Their outcry echoes along the border of Moab; their wailing reaches as far as Eglaim, their lamentation as far as Beer Elim.
9Dimon's waters are full of blood, but I will bring still more upon Dimon -a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land.
이사야16장
1너희는 이 땅 치리자에게 어린 양들을 드리되 셀라에서부터 광야를 지나 딸 시온산으로 보낼찌니라
2모압의 여자들은 아르논 나루에서 떠다니는 새 같고 보금자리에서 흩어진 새 새끼 같을 것이라
3너는 모략을 베풀며 공의로 판결하며 오정 때에 밤 같이 그늘을 짓고 쫓겨난 자를 숨기며 도망한 자를 발각시키지 말며
4나의 쫓겨난 자들로 너와 함께 있게 하되 너 모압은 멸절하는 자 앞에서 그 피할 곳이 되라 대저 토색하는 자가 망하였고 멸절하는 자가 그쳤고 압제하는 자가 이 땅에서 멸절하였으며
5다윗의 장막에 왕위는 인자함으로 굳게 설 것이요 그 위에 앉을 자는 충실함으로 판결하며 공평을 구하며 의를 신속히 행하리라
6우리가 모압의 교만을 들었나니 심히 교만하도다 그의 거만하며 교만하며 분노함도 들었거니와 그 과장이 헛되도다
7그러므로 모압이 모압을 위하여 통곡하되 다 통곡하며 길하레셋 건포도 떡을 위하여 그들이 슬퍼하며 심히 근심하리니
8이는 헤스본의 밭과 십마의 포도나무가 말랐음이라 전에는 그 가지가 야셀에 미쳐 광야에 이르고 그 싹이 자라서 바다를 건넜더니 이제 열국 주권자들이 그 좋은 가지를 꺾었도다
9그러므로 내가 야셀의 울음처럼 십마의 포도나무를 위하여 울리라 헤스본이여, 엘르알레여, 나의 눈물로 너를 적시리니 너의 여름실과, 너의 농작물에 떠드는 소리가 일어남이니라
10즐거움과 기쁨이 기름진 밭에서 떠났고 포도원에는 노래와 즐거운 소리가 없어지겠고 틀에는 포도를 밟을 사람이 없으리니 이는 내가 그 소리를 그치게 하였음이라
11이러므로 나의 마음이 모압을 위하여 수금 같이 소리를 발하며 나의 창자가 길하레셋을 위하여 그러하도다
12모압 사람이 그 산당에서 피곤하도록 봉사하며 자기 성소에 나아가서 기도할찌라도 무효하리로다
13이는 여호와께서 전에 모압을 들어 하신 말씀이어니와
14이제 여호와께서 말씀하여 가라사대 품군의 정한 해와 같이 삼년내에 모압의 영화와 그 큰 무리가 능욕을 당할찌라 그 남은 수가 심히 적어 소용이 없이 되리라 하시도다
Isaiah16
1Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of the Daughter of Zion.
2Like fluttering birds pushed from the nest, so are the women of Moab at the fords of the Arnon.
3'Give us counsel, render a decision. Make your shadow like night-at high noon. Hide the fugitives, do not betray the refugees.
4Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer.' The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land.
5In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it-one from the house of David-one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness.
6We have heard of Moab's pride-her overweening pride and conceit, her pride and her insolence-but her boasts are empty.
7Therefore the Moabites wail, they wail together for Moab. Lament and grieve for the men of Kir Hareseth.
8The fields of Heshbon wither, the vines of Sibmah also. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea.
9So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. O Heshbon, O Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled.
10Joy and gladness are taken away from the orchards; no one sings or shouts in the vineyards; no one treads out wine at the presses, for I have put an end to the shouting.
11My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.
12When Moab appears at her high place, she only wears herself out; when she goes to her shrine to pray, it is to no avail.
13This is the word the LORD has already spoken concerning Moab.
14But now the LORD says: "Within three years, as a servant bound by contract would count them, Moab's splendor and all her many people will be despised, and her survivors will be very few and feeble."
스룹바벨 선교회 이사야 15장~16장 Isaiah15~16 : 모압의 패망 Moab's Defeat
[2025.03.01 (2015.12.03) 토 새벽 예배 Saturday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/15_19.html
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/16_20.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah15_16_20161003_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 14장 Isaiah14 : 회 복 Recovery [2025.02.28 (2015.11.30) 금 새벽 예배 Friday Dawn worship]
이사야 14장 Isaiah14 : 회 복 Recovery
이사야14장
1여호와께서 야곱을 긍휼히 여기시며 이스라엘을 다시 택하여 자기 고토에 두시리니 나그네 된 자가 야곱 족속에게 가입되어 그들과 연합할 것이며
2민족들이 그들을 데리고 그들의 본토에 돌아오리니 이스라엘 족속이 여호와의 땅에서 그들을 얻어 노비를 삼겠고 전에 자기를 사로잡던 자를 사로잡고 자기를 압제하던 자를 주관하리라
3여호와께서 너를 슬픔과 곤고와 및 너의 수고하는 고역에서 놓으시고 안식을 주시는 날에
4너는 바벨론 왕에 대하여 이 노래를 지어 이르기를 학대하던 자가 어찌 그리 그쳤으며 강포한 성이 어찌 그리 폐하였는고
5여호와께서 악인의 몽둥이와 패권자의 홀을 꺾으셨도다
6그들이 분내어 여러 민족을 치되 치기를 마지 아니하였고 노하여 열방을 억압하여도 그 억압을 막을 자 없었더니
7이제는 온 땅이 평안하고 정온하니 무리가 소리질러 노래하는도다
8향나무와 레바논 백향목도 너로 인하여 기뻐하여 이르기를 네가 넘어뜨리웠은즉 올라와서 우리를 작벌할 자 없다 하는도다
9아래의 음부가 너로 인하여 소동하여 너의 옴을 영접하되 그것이 세상에서의 모든 영웅을 너로 인하여 동하게 하며 열방의 모든 왕으로 그 보좌에서 일어서게 하므로
10그들은 다 네게 말하여 이르기를 너도 우리 같이 연약하게 되었느냐 너도 우리 같이 되었느냐 하리로다
11네 영화가 음부에 떨어졌음이여 너의 비파 소리까지로다 구더기가 네 아래 깔림이여 지렁이가 너를 덮었도다
12너 아침의 아들 계명성이여 어찌 그리 하늘에서 떨어졌으며 너 열국을 엎은 자여 어찌 그리 땅에 찍혔는고
13네가 네 마음에 이르기를 내가 하늘에 올라 하나님의 뭇별 위에 나의 보좌를 높이리라 내가 북극 집회의 산 위에 좌정하리라
14가장 높은 구름에 올라 지극히 높은 자와 비기리라 하도다
15그러나 이제 네가 음부 곧 구덩이의 맨밑에 빠치우리로다
16너를 보는 자가 주목하여 너를 자세히 살펴 보며 말하기를 이 사람이 땅을 진동시키며 열국을 경동시키며
17세계를 황무케 하며 성읍을 파괴하며 사로잡힌 자를 그 집으로 놓아 보내지 않던 자가 아니뇨 하리로다
18열방의 왕들은 모두 각각 자기 집에서 영광 중에 자건마는
19오직 너는 자기 무덤에서 내어쫓겼으니 가증한 나무가지 같고 칼에 찔려 돌구덩이에 빠진 주검에 둘려싸였으니 밟힌 시체와 같도다
20네가 자기 땅을 망케 하였고 자기 백성을 죽였으므로 그들과 일반으로 안장함을 얻지 못하나니 악을 행하는 자의 후손은 영영히 이름이 나지 못하리로다 할찌니라
21너희는 그들의 열조의 죄악을 인하여 그 자손 도륙하기를 예비하여 그들로 일어나 땅을 취하여 세상에 성읍을 충만케 하지 못하게 하라
22만군의 여호와께서 말씀하시되 내가 일어나 그들을 쳐서 그 이름과 남은 자와 아들과 후손을 바벨론에서 끊으리라 나 여호와의 말이니라
23내가 또 그것으로 고슴도치의 굴혈과 물웅덩이가 되게 하고 또 멸망의 비로 소제하리라 나 만군의 여호와의 말이니라
24만군의 여호와께서 맹세하여 가라사대 나의 생각한 것이 반드시 되며 나의 경영한 것이 반드시 이루리라
25내가 앗수르 사람을 나의 땅에서 파하며 나의 산에서 발아래 밟으리니 그 때에 그의 멍에가 이스라엘에게서 떠나고 그의 짐이 그들의 어깨에서 벗어질 것이라
26이것이 온 세계를 향하여 정한 경영이며 이것이 열방을 향하여 편 손이라 하셨나니
27만군의 여호와께서 경영하셨은즉 누가 능히 그것을 폐하며 그 손을 펴셨은즉 누가 능히 그것을 돌이키랴
28아하스왕의 죽던 해에 받은 경고라
29블레셋 온 땅이여 너를 치던 막대기가 부러졌다고 기뻐하지 말라 뱀의 뿌리에서는 독사가 나겠고 그 열매는 나는 불뱀이 되리라
30가난한 자의 장자는 먹겠고 빈핍한 자는 평안히 누우려니와 내가 너의 뿌리를 기근으로 죽일 것이요 너의 남은 자는 살륙을 당하리라
31성문이여 슬피 울찌어다 성읍이여 부르짖을찌어다 너 블레셋이여 다 소멸되게 되었도다 대저 연기가 북방에서 오는데 그 항오를 떨어져 행하는 자 없느니라
32그 나라 사신들에게 어떻게 대답하겠느냐 여호와께서 시온을 세우셨으니 그의 백성의 곤고한 자들이 그 안에서 피난하리라 할 것이니라
Isaiah14
1The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Aliens will join them and unite with the house of Jacob.
2Nations will take them and bring them to their own place. And the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
3On the day the LORD gives you relief from suffering and turmoil and cruel bondage,
4you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
5The LORD has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers,
6which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.
7All the lands are at rest and at peace; they break into singing.
8Even the pine trees and the cedars of Lebanon exult over you and say, 'Now that you have been laid low, no woodsman comes to cut us down.'
9The grave below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you-all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones-all those who were kings over the nations.
10They will all respond, they will say to you, 'You also have become weak, as we are; you have become like us.'
11All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you.
12How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
13You said in your heart, 'I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of the sacred mountain.
14I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.'
15But you are brought down to the grave, to the depths of the pit.
16Those who see you stare at you, they ponder your fate: 'Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,
17the man who made the world a desert, who overthrew its cities and would not let his captives go home?'
18All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.
19But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,
20you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.
21Prepare a place to slaughter his sons for the sins of their forefathers; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.
22'I will rise up against them,' declares the LORD Almighty. 'I will cut off from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants,' declares the LORD.
23'I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction,' declares the LORD Almighty.
24The LORD Almighty has sworn, 'Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will stand.
25I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders.'
26This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations.
27For the LORD Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
28This oracle came in the year King Ahaz died:
29Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken; from the root of that snake will spring up a viper, its fruit will be a darting, venomous serpent.
30The poorest of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety. But your root I will destroy by famine; it will slay your survivors.
31Wail, O gate! Howl, O city! Melt away, all you Philistines! A cloud of smoke comes from the north, and there is not a straggler in its ranks.
32What answer shall be given to the envoys of that nation? 'The LORD has established Zion, and in her his afflicted people will find refuge.'
스룹바벨 선교회 이사야 14장 Isaiah14 : 회 복 Recovery
[2025.02.28 (2015.11.30) 금 새벽 예배 Friday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/14_19.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah14_20151130_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 12장~13장 Isaiah12~13 : 통일국민의 노래 / 바벨론의 멸망 Song of the unified people / The fall of Babylon [2025.02.27 (2015.11.29) 목 새벽 예배 Thursday Dawn worship]
이사야 12장~13장 Isaiah12~13 : 통일국민의 노래 / 바벨론의 멸망 Song of the unified people / The fall of Babylon
이사야12장
1그 날에 네가 말하기를 여호와여 주께서 전에는 내게 노하셨사오나 이제는 그 노가 쉬었고 또 나를 안위하시오니 내가 주께 감사하겠나이다 할 것이니라
2보라 하나님은 나의 구원이시라 내가 의뢰하고 두려움이 없으리니 주 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원이심이라
3그러므로 너희가 기쁨으로 구원의 우물들에서 물을 길으리로다
4그 날에 너희가 또 말하기를 여호와께 감사하라 그 이름을 부르며 그 행하심을 만국 중에 선포하며 그 이름이 높다 하라
5여호와를 찬송할 것은 극히 아름다운 일을 하셨음이니 온 세계에 알게 할찌어다
6시온의 거민아 소리를 높여 부르라 이스라엘의 거룩하신 자가 너희 중에서 크심이니라 할 것이니라
Isaiah12
1In that day you will say: 'I will praise you, O LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.
2Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation.'
3With joy you will draw water from the wells of salvation.
4In that day you will say: 'Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
5Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world.
6Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.'
이사야13장
1아모스의 아들 이사야가 바벨론에 대하여 받은 경고라
2너희는 자산 위에 기호를 세우고 소리를 높여 그들을 부르며 손을 흔들어 그들로 존귀한 자의 문에 들어가게 하라
3내가 나의 거룩히 구별한 자에게 명하고 나의 위엄을 기뻐하는 용사들을 불러 나의 노를 풀게 하였느니라
4산에서 무리의 소리가 남이여 많은 백성의 소리 같으니 곧 열국 민족이 함께 모여 떠드는 소리라 만군의 여호와께서 싸움을 위하여 군대를 검열하심이로다
5무리가 먼 나라에서, 하늘 가에서 왔음이여 곧 여호와와 그 진노의 병기라 온 땅을 멸하려 함이로다
6너희는 애곡할찌어다 여호와의 날이 가까왔으니 전능자에게서 멸망이 임할 것임이로다
7그러므로 모든 손이 피곤하며 각사람의 마음이 녹을 것이라
8그들이 놀라며 괴로움과 슬픔에 잡혀서 임산한 여자 같이 고통하며 서로 보고 놀라며 얼굴은 불꽃 같으리로다
9여호와의 날 곧 잔혹히 분냄과 맹렬히 노하는 날이 임하여 땅을 황무케 하며 그 중에서 죄인을 멸하리니
10하늘의 별들과 별 떨기가 그 빛을 내지 아니하며 해가 돋아도 어두우며 달이 그 빛을 비취지 아니할 것이로다
11내가 세상의 악과 악인의 죄를 벌하며 교만한 자의 오만을 끊으며 강포한 자의 거만을 낮출 것이며
12내가 사람을 정금보다 희소케 하며 오빌의 순금보다 희귀케 하리로다
13나 만군의 여호와가 분하여 맹렬히 노하는 날에 하늘을 진동시키며 땅을 흔들어 그 자리에서 떠나게 하리니
14그들이 쫓긴 노루나 모으는 자 없는 양 같이 각기 동족에게로 돌아가며 본향으로 도망할 것이나
15만나는 자는 창에 찔리겠고 잡히는 자는 칼에 엎드러지겠고
16그들의 어린 아이들은 그 목전에 메어침을 입겠고 그 집은 노략을 당하겠고 그 아내는 욕을 당하리라
17보라 은을 돌아보지 아니하며 금을 기뻐하지 아니하는 메대 사람을 내가 격동시켜 그들을 치게 하리니
18메대 사람이 활로 청년을 쏘아 죽이며 태의 열매를 긍휼히 여기지 아니하며 아이를 가석히 보지 아니하리라
19열국의 영광이요 갈대아 사람의 자랑하는 노리개가 된 바벨론이 하나님께 멸망 당한 소돔과 고모라 같이 되리니
20그 곳에 처할 자가 없겠고 거할 사람이 대대에 없을 것이며 아라비아 사람도 거기 장막을 치지 아니하며 목자들도 그곳에 그 양떼를 쉬게 하지 아니할 것이요
21오직 들짐승들이 거기 엎드리고 부르짖는 짐승이 그 가옥에 충만하며 타조가 거기 깃들이며 들 양이 거기서 뛸 것이요
22그 궁성에는 시랑이 부르짖을 것이요 화려한 전에는 들 개가 울 것이라 그의 때가 가까우며 그의 날이 오래지 아니하리라
Isaiah13
1An oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
3I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath-those who rejoice in my triumph.
4Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war.
5They come from faraway lands, from the ends of the heavens-the LORD and the weapons of his wrath-to destroy the whole country.
6Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
7Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt.
8Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.
9See, the day of the LORD is coming -a cruel day, with wrath and fierce anger-to make the land desolate and destroy the sinners within it.
10The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
11I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.
12I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
13Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.
15Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.
16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children.
19Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians' pride, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.
20She will never be inhabited or lived in through all generations; no Arab will pitch his tent there, no shepherd will rest his flocks there.
21But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
22Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
스룹바벨 선교회 이사야 12장~13장 Isaiah12~13 :
통일국민의 노래 / 바벨론의 멸망
Song of the unified people~The fall of Babylon
[2025.02.27 (2015.11.29) 목 새벽 예배 Thursday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2014/04/12.html
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2014/04/13.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah12_13_20151129_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 11장 Isaiah11 : 세계 통일 정치 World unification politics [2025.02.26 (2015.11.28) 수 새벽 예배 Wednesday Dawn worship]
이사야 11장 Isaiah11 : 세계 통일 정치 World unification politics
이사야11장
1이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 결실할 것이요
2여호와의 신 곧 지혜와 총명의 신이요 모략과 재능의 신이요 지식과 여호와를 경외하는 신이 그 위에 강림하시리니
3그가 여호와를 경외함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는대로 심판치 아니하며 귀에 들리는대로 판단치 아니하며
4공의로 빈핍한 자를 심판하며 정직으로 세상의 겸손한 자를 판단할 것이며 그 입의 막대기로 세상을 치며 입술의 기운으로 악인을 죽일 것이며
5공의로 그 허리띠를 삼으며 성실로 몸의 띠를 삼으리라
6그 때에 이리가 어린 양과 함께 거하며 표범이 어린 염소와 함께 누우며 송아지와 어린 사자와 살찐 짐승이 함께 있어 어린 아이에게 끌리며
7암소와 곰이 함께 먹으며 그것들의 새끼가 함께 엎드리며 사자가 소처럼 풀을 먹을 것이며
8젖먹는 아이가 독사의 구멍에서 장난하며 젖뗀 어린 아이가 독사의 굴에 손을 넣을 것이라
9나의 거룩한 산 모든 곳에서 해됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라
10그 날에 이새의 뿌리에서 한 싹이 나서 만민의 기호로 설 것이요 열방이 그에게로 돌아오리니 그 거한 곳이 영화로우리라
11그 날에 주께서 다시 손을 펴사 그 남은 백성을 앗수르와 애굽과 바드로스와 구스와 엘람과 시날과 하맛과 바다 섬들에서 돌아오게 하실 것이라
12여호와께서 열방을 향하여 기호를 세우시고 이스라엘의 쫓긴 자를 모으시며 땅 사방에서 유다의 이산한 자를 모으시리니
13에브라임의 투기는 없어지고 유다를 괴롭게 하던 자는 끊어지며 에브라임은 유다를 투기하지 아니하며 유다는 에브라임을 괴롭게 하지 아니할 것이요
14그들이 서으로 블레셋 사람의 어깨에 날아앉고 함께 동방 백성을 노략하며 에돔과 모압에 손을 대며 암몬 자손을 자기에게 복종시키리라
15여호와께서 애굽 해고를 말리우시고 손을 유브라데 하수 위에 흔들어 뜨거운 바람을 일으켜서 그 하수를 쳐서 일곱 갈래로 나눠 신 신고 건너가게 하실 것이라
16그의 남아 있는 백성을 위하여 앗수르에서부터 돌아오는 대로가 있게 하시되 이스라엘이 애굽 땅에서 나오던 날과 같게 하시리라
Isaiah11
1A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.
2The Spirit of the LORD will rest on him-the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of power, the Spirit of knowledge and of the fear of the LORD -
3and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;
4but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.
5Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist.
6The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them.
7The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.
8The infant will play near the hole of the cobra, and the young child put his hand into the viper's nest.
9They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
10In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious.
11In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the sea.
12He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.
13Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.
14They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.
15The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals.
16There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt.
스룹바벨 선교회 이사야 11장 Isaiah11 : 세계 통일 정치 World unification politics
[2025.02.26 (2015.11.28) 수 새벽 예배 Wednesday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2014/04/11.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah11_20151128_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 10장 Isaiah10 : 하나님의 작정과 세계문제 God's Decision and World Problems [2025.02.25 (2015.11.27) 화 새벽 예배 Tuesday Dawn worship]
이사야 10장 Isaiah10 : 하나님의 작정과 세계문제 God's Decision and World Problems
이사야10장
1불의한 법령을 발포하며 불의한 말을 기록하며
2빈핍한 자를 불공평하게 판결하여 내 백성의 가련한 자의 권리를 박탈하며 과부에게 토색하고 고아의 것을 약탈하는 자는 화 있을진저
3너희에게 벌하시는 날에와 멀리서 오는 환난 때에 너희가 어떻게 하려느냐 누구에게로 도망하여 도움을 구하겠으며 너희 영화를 어느 곳에 두려느냐
4포로 된 자의 아래에 구푸리며 죽임을 당한 자의 아래에 엎드러질 따름이니라 그럴지라도 여호와의 노가 쉬지 아니하며 그 손이 여전히 펴지리라
5화 있을진저 앗수르 사람이여 그는 나의 진노의 막대기요 그 손의 몽둥이는 나의 분한이라
6내가 그를 보내어 한 나라를 치게 하며 내가 그에게 명하여 나의 노한 백성을 쳐서 탈취하며 노략하게 하며 또 그들을 가로상의 진흙 같이 짓밟게 하려 하거늘
7그의 뜻은 이같지 아니하며 그 마음의 생각도 이같지 아니하고 오직 그 마음에 허다한 나라를 파괴하며 멸절하려 하여
8이르기를 나의 방백들은 다 왕이 아니냐
9갈로는 갈그미스와 같지 아니하며 하맛은 아르밧과 같지 아니하며 사마리아는 다메섹과 같지 아니하냐
10내 손이 이미 신상을 섬기는 나라에 미쳤나니 그 조각한 신상이 예루살렘과 사마리아의 신상보다 우승하였느니라
11내가 사마리아와 그 신상에게 행함 같이 예루살렘과 그 신상에게 행치 못하겠느냐 하도다
12이러므로 주 내가 나의 일을 시온산과 예루살렘에 다 행한 후에 앗수르 왕의 완악한 마음의 열매와 높은 눈의 자랑을 벌하리라
13그의 말에 나는 내 손의 힘과 내 지혜로 이 일을 행하였나니 나는 총명한 자라 열국의 경계를 옮겼고 그 재물을 약탈하였으며 또 용감한자 같이 위에 거한 자를 낮추었으며
14나의 손으로 열국의 재물을 얻은 것은 새의 보금자리를 얻음 같고 온 세계를 얻은 것은 내어버린 알을 주움 같았으나 날개를 치거나 입을 벌리거나 지저귀는 것이 하나도 없었다 하는도다
15도끼가 어찌 찍는 자에게 스스로 자랑하겠으며 톱이 어찌 켜는 자에게 스스로 큰체 하겠느냐 이는 막대기가 자기를 드는 자를 움직이려 하며 몽둥이가 나무 아닌 사람을 들려 함과 일반이로다
16그러므로 주 만군의 여호와께서 살찐 자로 파리하게 하시며 그 영화의 아래에 불이 붙는 것 같이 맹렬히 타게 하실 것이라
17이스라엘의 빛은 불이요 그 거룩한 자는 불꽃이라 하루 사이에 그의 형극과 질려가 소멸되며
18그 삼림과 기름진 밭의 영광이 전부 소멸되리니 병인이 점점 쇠약하여 감 같을 것이라
19그 삼림에 남은 나무의 수가 희소하여 아이라도 능히 계산할 수 있으리라
20그 날에 이스라엘의 남은 자와 야곱 족속의 피난한 자들이 다시는 자기를 친 자를 의뢰치 아니하고 이스라엘의 거룩하신 자 여호와를 진실히 의뢰하리니
21남은 자 곧 야곱의 남은 자가 능하신 하나님께로 돌아올것이라
22이스라엘이여 네 백성이 바다의 모래 같을찌라도 남은 자만 돌아오리니 넘치는 공의로 훼멸이 작정되었음이라
23이미 작정되었은즉 주 만군의 여호와께서 온 세계 중에 끝까지 행하시리라
24주 만군의 여호와께서 가라사대 시온에 거한 나의 백성들아 앗수르 사람이 애굽을 본받아 막대기로 너를 때리며 몽둥이를 들어 너를 칠찌라도 그를 두려워 말라
25내가 불구에 네게는 분을 그치고 노를 옮겨 그들을 멸하리라 하시도다
26만군의 여호와께서 채찍을 들어 그를 치시되 오렙 반석에서 미디안 사람을 쳐 죽이신 것 같이 하실 것이며 막대기를 드시되 바다를 향하여 애굽에 드신 것 같이 하실 것이라
27그 날에 그의 무거운 짐이 네 어깨에서 떠나고 그의 멍에가 네 목에서 벗어지되 기름진 까닭에 멍에가 부러지리라
28앗수르 왕이 아얏에 이르러 미그론을 지나 믹마스에 치중을 머무르고
29영을 넘어 게바에서 유숙하매 라마는 떨고 사울의 기브아 사람은 도망하도다
30딸 갈림아 큰 소리로 외칠찌어다 라이사야 자세히 들을찌어다 가련하다 너 아나돗이여
31맛메나 사람은 피난하며 게빔 거민은 도망하도다
32이 날에 그가 놉에서 쉬고 딸 시온 산 곧 예루살렘 산을 향하여 그 손을 흔들리로다
33주 만군의 여호와께서 혁혁한 위력으로 그 가지를 꺾으시리니 그 장대한 자가 찍힐 것이요 높은 자가 낮아질 것이며
34철로 그 빽빽한 삼림을 베시리니 레바논이 권능 있는 자에게 작벌을 당하리라
Isaiah10
1Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,
2to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.
3What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
4Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
5'Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath!
6I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.
7But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations.
8'Are not my commanders all kings?' he says.
9'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus?
10As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria-
11shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' "
12When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, 'I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
13For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings.
14As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' "
15Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood!
16Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.
17The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
18The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away.
19And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
20In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.
21A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God.
22Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.
23The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land.
24Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: 'O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did.
25Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction.'
26The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt.
27In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.
28They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash.
29They go over the pass, and say, 'We will camp overnight at Geba.' Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.
30Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!
31Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.
32This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.
33See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low.
34He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.
스룹바벨 선교회 이사야 10장 Isaiah10 : 하나님의 작정과 세계문제 God's Decision and World Problems [2025.02.25 (2015.11.27) 화 새벽 예배 Tuesday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2014/03/10.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah10_20151127_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 09장 Isaiah09 : 왕국 건설 Kingdom building [2025.02.24 (2015.11.26) 월 새벽 예배 Monday Dawn worship]
이사야 09장 Isaiah09 : 왕국 건설 Kingdom building
이사야9장
1전에 고통하던 자에게는 흑암이 없으리로다 옛적에는 여호와께서 스불론 땅과 납달리 땅으로 멸시를 당케 하셨더니 후에는 해변 길과 요단 저편 이방의 갈릴리를 영화롭게 하셨느니라
2흑암에 행하던 백성이 큰 빛을 보고 사망의 그늘진 땅에 거하던 자에게 빛이 비취도다
3주께서 이 나라를 창성케 하시며 그 즐거움을 더하게 하셨으므로 추수하는 즐거움과 탈취물을 나누는 때의 즐거움 같이 그들이 주의 앞에서 즐거워하오니
4이는 그들의 무겁게 멘 멍에와 그 어깨의 채찍과 그 압제자의 막대기를 꺾으시되 미디안의 날과 같이 하셨음이니이다
5어지러이 싸우는 군인의 갑옷과 피묻은 복장이 불에 섶 같이 살라지리니
6이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신바 되었는데 그 어깨에는 정사를 메었고 그 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할것임이라
7그 정사와 평강의 더함이 무궁하며 또 다윗의 위에 앉아서 그 나라를 굳게 세우고 자금 이후 영원토록 공평과 정의로 그것을 보존하실 것이라 만군의 여호와의 열심이 이를 이루시리라
8주께서 야곱에게 말씀을 보내시며 그것을 이스라엘에게 임하게 하셨은즉
9모든 백성 곧 에브라임과 사마리아 거민이 알것이어늘 그들이 교만하고 완악한 마음으로 말하기를
10벽돌이 무너졌으나 우리는 다듬은 돌로 쌓고 뽕나무들이 찍혔으나 우리는 백향목으로 그것을 대신하리라 하도다
11그러므로 여호와께서 르신의 대적을 일으켜 그를 치게 하시며 그 원수들을 격동시키시리니
12앞에는 아람 사람이요 뒤에는 블레셋 사람이라 그들이 그 입을 벌려 이스라엘을 삼키리라 그럴찌라도 여호와의 노가 쉬지 아니하며 그 손이 여전히 펴지리라
13이 백성이 오히려 자기들을 치시는 자에게로 돌아오지 아니하며 만군의 여호와를 찾지 아니하도다
14이러므로 여호와께서 하루 사이에 이스라엘 중에서 머리와 꼬리며 종려가지와 갈대를 끊으시리니
15머리는 곧 장로와 존귀한 자요 꼬리는 곧 거짓말을 가르치는 선지자라
16백성을 인도하는 자가 그들로 미혹케 하니 인도를 받는 자가 멸망을 당하는도다
17이 백성이 각기 설만하며 악을 행하며 입으로 망령되이 말하니 그러므로 주께서 그 장정을 기뻐 아니하시며 그 고아와 과부를 긍휼히 여기지 아니하시리라 그럴지라도 여호와의 노가 쉬지 아니하며 그 손이 여전히 펴지리라
18대저 악행은 불 태우는것 같으니 곧 질려와 형극을 삼키며 빽빽한 수풀을 살라서 연기로 위로 올라가게 함과 같은 것이라
19만군의 여호와의 진노로 인하여 이 땅이 소화되리니 백성은 불에 타는 섶나무와 같을 것이라 사람이 그 형제를 아끼지 아니하며
20우편으로 움킬지라도 주리고 좌편으로 먹을지라도 배부르지 못하여 각각 자기 팔의 고기를 먹을 것이며
21므낫세는 에브라임을, 에브라임은 므낫세를 먹을 것이요 또 그들이 합하여 유다를 치리라 그럴지라도 여호와의 노가 쉬지 아니하며 그 손이 여전히 펴지리라
Isaiah09
1Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the Gentiles, by the way of the sea, along the Jordan-
2The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.
3You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.
4For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.
5Every warrior's boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.
6For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
7Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David's throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
8The Lord has sent a message against Jacob; it will fall on Israel.
9All the people will know it-Ephraim and the inhabitants of Samaria-who say with pride and arrogance of heart,
10'The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars.'
11But the LORD has strengthened Rezin's foes against them and has spurred their enemies on.
12Arameans from the east and Philistines from the west have devoured Israel with open mouth. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
13But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty.
14So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;
15the elders and prominent men are the head, the prophets who teach lies are the tail.
16Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray.
17Therefore the Lord will take no pleasure in the young men, nor will he pity the fatherless and widows, for everyone is ungodly and wicked, every mouth speaks vileness. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
18Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke.
19By the wrath of the LORD Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; no one will spare his brother.
20On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. Each will feed on the flesh of his own offspring:
21Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh; together they will turn against Judah. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
스룹바벨 선교회 이사야 09장 Isaiah09 : 왕국 건설 Kingdom building
[2025.02.24 (2015.11.26) 월 새벽 예배 Monday Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/09_16.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah09_20151126_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.
'새일중앙교회 새일말씀 > 새벽말씀' 카테고리의 다른 글
스룹바벨 선교회 이사야 08장 Isaiah08 : 임마누엘 역사 Immanuel history [2025.02.23 (2015.11.25) 주일 새벽 예배 Lord's day Dawn worship]
이사야 08장 Isaiah08 : 임마누엘 역사 Immanuel history
이사야8장
1여호와께서 내게 이르시되 너는 큰 서판을 취하여 그 위에 통용 문자로 마헬살랄하스바스라 쓰라
2내가 진실한 증인 제사장 우리야와 여베레기야의 아들 스가랴를 불러 증거하게 하리라 하시더니
3내가 내 아내와 동침하매 그가 잉태하여 아들을 낳은지라 여호와께서 내게 이르시되 그 이름을 마헬살랄하스바스라 하라
4이는 이 아이가 내 아빠, 내 엄마라 할줄 알기 전에 다메섹의 재물과 사마리아의 노략물이 앗수르 왕 앞에 옮긴바 될 것임이니라
5여호와께서 다시 내게 일러 가라사대
6이 백성이 천천히 흐르는 실로아 물을 버리고 르신과 르말리야의 아들을 기뻐하나니
7그러므로 주 내가 흉용하고 창일한 큰 하수 곧 앗수르 왕과 그의 모든 위력으로 그들 위에 덮을 것이라 그 모든 곬에 차고 모든 언덕에 넘쳐
8흘러 유다에 들어와서 창일하고 목에까지 미치리라 임마누엘이여 그의 펴는 날개가 네 땅에 편만하리라 하셨느니라
9너희 민족들아 훤화하라 필경 패망하리라 너희 먼 나라 백성들아 들을지니라 너희 허리를 동이라 필경 패망하리라 너희 허리에 띠를 띠라 필경 패망하리라
10너희는 함께 도모하라 필경 이루지 못하리라 말을 내어라 시행되지 못하리라 이는 하나님이 우리와 함께 하심이니라
11여호와께서 강한 손으로 내게 알게 하시며 이 백성의 길로 행치 말 것을 내게 경성시켜 가라사대
12이 백성이 맹약한 자가 있다 말하여도 너희는 그 모든 말을 따라 맹약한 자가 있다 하지 말며 그들의 두려워하는 것을 너희는 두려워하지 말며 놀라지 말고
13만군의 여호와 그를 너희가 거룩하다 하고 그로 너희의 두려워하며 놀랄 자를 삼으라
14그가 거룩한 피할 곳이 되시리라 그러나 이스라엘의 두 집에는 거치는 돌, 걸리는 반석이 되실 것이며 예루살렘 거민에게는 함정, 올무가 되시리니
15많은 사람들이 그로 인하여 거칠 것이며 넘어질 것이며 부러질 것이며 걸릴 것이며 잡힐 것이니라
16너는 증거의 말씀을 싸매며 율법을 나의 제자 중에 봉함하라
17이제 야곱 집에 대하여 낯을 가리우시는 여호와를 나는 기다리며 그를 바라보리라
18보라 나와 및 여호와께서 내게 주신 자녀들이 이스라엘 중에 징조와 예표가 되었나니 이는 시온산에 계신 만군의 여호와께로 말미암은 것이니라
19혹이 너희에게 고하기를 지절거리며 속살거리는 신접한 자와 마술사에게 물으라 하거든 백성이 자기 하나님께 구할것이 아니냐 산 자를 위하여 죽은 자에게 구하겠느냐 하라
20마땅히 율법과 증거의 말씀을 좇을지니 그들의 말하는 바가 이 말씀에 맞지 아니하면 그들이 정녕히 아침 빛을 보지 못하고
21이 땅으로 헤매며 곤고하며 주릴 것이라 그 주릴 때에 번조하여 자기의 왕 자기의 하나님을 저주할 것이며 위를 쳐다보거나
22땅을 굽어보아도 환난과 흑암과 고통의 흑암 뿐이리니 그들이 심한 흑암 중으로 쫓겨 들어가리라
Isaiah08
1The LORD said to me, 'Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.
2And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me.'
3Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, 'Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.
4Before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."
5The LORD spoke to me again:
6'Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,
7therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River-the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
8and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, O Immanuel!'
9Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
10Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
11The LORD spoke to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people. He said:
12'Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it.
13The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,
14and he will be a sanctuary; but for both houses of Israel he will be a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
15Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured.'
16Bind up the testimony and seal up the law among my disciples.
17I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.
18Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion.
19When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
21Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
22Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
스룹바벨 선교회 이사야 08장 Isaiah08 : 임마누엘 역사 Immanuel history
[2025.02.23 (2015.11.25) 주일 새벽 예배 Lord's day Dawn worship]
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/06/08_15.html
음성파일_Voice file ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Isaiah08_20151125_D.mp3
(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ Mahershalalhashbaz All rights reserved.