재림 예수 소개하는 엘리야 (말라기 4:5)

예레미야 02장 Jeremiah02

교회의 배은망덕죄(背恩忘德罪)

The Church's Sin of Ingratitude and Virtue

더보기

예레미야2장

1여호와의 말씀이 내게 임하니라 이르시되

2가서 예루살렘 거민의 귀에 외쳐 말할찌니라 여호와께서 이같이 말씀하시기를 네 소년 때의 우의와 네 결혼 때의 사랑 곧 씨 뿌리지 못하는 땅, 광야에서 어떻게 나를 좇았음을 내가 너를 위하여 기억하노라

3그 때에 이스라엘은 나 여호와의 성물 곧 나의 소산 중 처음 열매가 되었나니 그를 삼키는 자면 다 벌을 받아 재앙을 만났으리라 여호와의 말이니라

4야곱 집과 이스라엘 집 모든 가족아 나 여호와의 말을 들으라

5나 여호와가 이같이 말하노라 너희 열조가 내게서 무슨 불의함을 보았관대 나를 멀리하고 허탄한 것을 따라 헛되이 행하였느냐

6그들이 우리를 애굽 땅에서 인도하여 내시고 광야 곧 사막과 구덩이 땅, 간조하고 사망의 음침한 땅, 사람이 다니지 아니하고 거주하지 아니하는 땅을 통과케 하시던 여호와께서 어디 계시냐 말하지 아니하였도다

7내가 너희를 인도하여 기름진 땅에 들여 그 과실과 그 아름다운 것을 먹게 하였거늘 너희가 이리로 들어와서는 내 땅을 더럽히고 내 기업을 가증히 만들었으며

8제사장들은 여호와께서 어디 계시냐 하지 아니하며 법 잡은 자들은 나를 알지 못하며 관리들도 나를 항거하며 선지자들은 바알의 이름으로 예언하고 무익한 것을 좇았느니라

9그러므로 내가 여전히 너희와 다투고 너희 후손과도 다투리라 여호와의 말이니라

10너희는 깃딤 섬들에 건너가 보며 게달에도 사람을 보내어 이같은 일의 유무를 자세히 살펴보라

11어느 나라가 그 신을 신 아닌 것과 바꾼 일이 있느냐 그러나 나의 백성은 그 영광을 무익한 것과 바꾸었도다

12너 하늘아 이 일을 인하여 놀랄찌어다 심히 떨찌어다 두려워할찌어다 여호와의 말이니라

13내 백성이 두가지 악을 행하였나니 곧 생수의 근원되는 나를 버린 것과 스스로 웅덩이를 판 것인데 그것은 물을 저축지 못할 터진 웅덩이니라

14이스라엘이 종이냐 씨종이냐 어찌하여 포로가 되었느냐

15어린 사자들이 너를 향하여 부르짖으며 소리를 날려 네 땅을 황무케 하였으며 네 성읍들은 불타서 거민이 없게 되었으며

16놉과 다바네스의 자손도 네 정수리를 상하였으니

17네 하나님 여호와가 너를 길로 인도할 때에 네가 나를 떠남으로 이를 자취함이 아니냐

18네가 시홀의 물을 마시려고 애굽 길에 있음은 어찜이며 또 그 하수를 마시려고 앗수르 길에 있음은 어찜이뇨

19네 악이 너를 징계하겠고 네 패역이 너를 책할 것이라 그런즉 네 하나님 여호와를 버림과 네 속에 나를 경외함이 없는 것이 악이요 고통인줄 알라 주 만군의 여호와의 말이니라

20네가 옛적부터 네 멍에를 꺾고 네 결박을 끊으며 말하기를 나는 순복지 아니하리라 하고 모든 높은 산 위와 모든 푸른 나무 아래서 몸을 굽혀 행음하도다

21내가 너를 순전한 참 종자 곧 귀한 포도나무로 심었거늘 내게 대하여 이방 포도나무의 악한 가지가 됨은 어찜이뇨

22주 여호와 내가 말하노라 네가 잿물로 스스로 씻으며 수다한 비누를 쓸찌라도 네 죄악이 오히려 내 앞에 그저 있으리니

23네가 어찌 말하기를 나는 더럽히지 아니하였다 바알들을 좇지 아니하였다 하겠느냐 골짜기 속에 있는 네 길을 보라 네 행한바를 알것이니라 너는 발이 빠른 젊은 암약대가 그 길에 어지러이 달림 같았으며

24너는 광야에 익숙한 들 암나귀가 그 성욕이 동하므로 헐떡거림 같았도다 그 성욕의 때에 누가 그것을 막으리요 그것을 찾는 자들이 수고치 아니하고 그것의 달에 만나리라

25내가 또 말하기를 네 발을 제어하여 벗은 발이 되게 말며 목을 갈하게 말라 하였으나 오직 너는 말하기를 아니라 이는 헛된 말이라 내가 이방 신을 사랑하였은즉 그를 따라 가겠노라 하도다

26도적이 붙들리면 수치를 당함 같이 이스라엘 집 곧 그 왕들과 족장들과 제사장들과 선지자들이 수치를 당하였느니라

27그들이 나무를 향하여 너는 나의 아비라 하며 돌을 향하여 너는 나를 낳았다 하고 그 등을 내게로 향하고 그 얼굴은 내게로 향치 아니하다가 환난을 당할 때에는 이르기를 일어나 우리를 구원하소서 하리라

28네가 만든 네 신들이 어디 있느뇨 그들이 너의 환난을 당할 때에 구원할 수 있으면 일어날 것이니라 유다여 너의 신들이 너의 성읍 수와 같도다

29나 여호와가 말하노라 너희가 나와 다툼은 어찜이뇨 너희가 다 내게 범과하였느니라

30내가 너희 자녀를 때림도 무익함은 그들도 징책을 받지 아니함이라 너희 칼이 사나운 사자 같이 너희 선지자들을 삼켰느니라

31너희 이 세대여 여호와의 말을 들어 보라 내가 이스라엘에게 광야가 되었었느냐 흑암한 땅이 되었었느냐 무슨 연고로 내 백성이 말하기를 우리는 놓였으니 다시 주께로 가지 않겠다 하느냐

32처녀가 어찌 그 패물을 잊겠느냐 신부가 어찌 그 고운 옷을 잊겠느냐 오직 내 백성은 나를 잊었나니 그 날 수는 계수할 수 없거늘

33네가 어찌 사랑을 얻으려고 네 행위를 아름답게 꾸미느냐 그러므로 네 행위를 악한 여자들에게까지 가르쳤으며

34또 네 옷단에 죄 없는 가난한 자를 죽인 피가 묻었나니 그들이 담 구멍을 뚫음을 인함이 아니라 오직 이 모든 일로 너를 책망함을 인함이니라

35그러나 너는 말하기를 나는 무죄하니 그 진노가 참으로 내게서 떠났다 하거니와 보라 네 말이 나는 죄를 범치 아니하였다 함을 인하여 내가 너를 심판하리라

36네가 어찌하여 네 길을 바꾸어 부지런히 돌아다니느뇨 네가 앗수르로 인하여 수치를 당함 같이 애굽으로 인하여 수치를 당할 것이라

37네가 두 손으로 네 머리를 싸고 거기서도 나가리니 이는 네가 의지하는 자들을 나 여호와가 버렸으므로 네가 그들을 인하여 형통치 못할 것임이니라

Jeremiah02

1The word of the LORD came to me:

2"Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: " 'I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the desert, through a land not sown.

3Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,' " declares the LORD.

4Hear the word of the LORD, O house of Jacob, all you clans of the house of Israel.

5This is what the LORD says: 'What fault did your fathers find in me, that they strayed so far from me? They followed worthless idols and became worthless themselves.

6They did not ask, 'Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness, through a land of deserts and rifts, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?'

7I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.

8The priests did not ask, 'Where is the LORD?' Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.

9"Therefore I bring charges against you again," declares the LORD. "And I will bring charges against your children's children.

10Cross over to the coasts of Kittim and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this:

11Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their Glory for worthless idols.

12Be appalled at this, O heavens, and shudder with great horror,' declares the LORD.

13'My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, and have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water.

14Is Israel a servant, a slave by birth? Why then has he become plunder?

15Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted.

16Also, the men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.

17Have you not brought this on yourselves by forsaking the LORD your God when he led you in the way?

18Now why go to Egypt to drink water from the Shihor? And why go to Assyria to drink water from the River?

19Your wickedness will punish you; your backsliding will rebuke you. Consider then and realize how evil and bitter it is for you when you forsake the LORD your God and have no awe of me,' declares the Lord, the LORD Almighty.

20"Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.

21I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?

22Although you wash yourself with soda and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me,' declares the Sovereign LORD.

23"How can you say, 'I am not defiled; I have not run after the Baals'? See how you behaved in the valley; consider what you have done. You are a swift she-camel running here and there,

24a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her craving-in her heat who can restrain her? Any males that pursue her need not tire themselves; at mating time they will find her.

25Do not run until your feet are bare and your throat is dry. But you said, 'It's no use! I love foreign gods, and I must go after them.'

26'As a thief is disgraced when he is caught, so the house of Israel is disgraced-they, their kings and their officials, their priests and their prophets.

27They say to wood, 'You are my father,' and to stone, 'You gave me birth.' They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, 'Come and save us!'

28Where then are the gods you made for yourselves? Let them come if they can save you when you are in trouble! For you have as many gods as you have towns, O Judah.

29'Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me,' declares the LORD.

30'In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion.

31"You of this generation, consider the word of the LORD: "Have I been a desert to Israel or a land of great darkness? Why do my people say, 'We are free to roam; we will come to you no more'?

32Does a maiden forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.

33How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.

34On your clothes men find the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this

35you say, 'I am innocent; he is not angry with me.' But I will pass judgment on you because you say, 'I have not sinned.'

36Why do you go about so much, changing your ways? You will be disappointed by Egypt as you were by Assyria.

37You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not be helped by them.

 

 

스룹바벨 선교회 예레미야02장 Jeremiah02

교회의 배은망덕죄(背恩忘德罪)

The Church's Sin of Ingratitude and Virtue

[2026.01.18 (2013.01.13) 주일 오전 예배 Lord's Day Morning Worship

 

성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/01_predict/big/jeremiah/jeremiah02.htm

 

음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Jeremiah02_20130113.mp3

 

(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크 저장

스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)

 

(PC: Right-click and save the link as a different name

Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)

 

스룹바벨선교회 새일중앙교회

 

Zerubbabel Mission New things Central Church

 

스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr

 

Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr

 

Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)

 

재림 예수 소개하는 엘리야

 

Elijah Introducing the Second Coming Jesus

 

말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지 엘리야를 보내리니

 

Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.

 

학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라 그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니 이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라

 

Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."

 

스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라 다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라

 

Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'

 

서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)

5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)

 

Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.

예레미야01장 Jeremiah01

하나님의 작정과 선지자의 권세

God's Decree and Prophet's Power

더보기

예레미야1장

1베냐민 땅 아나돗의 제사장 중 힐기야의 아들 예레미야의 말이라

2아몬의 아들 유다 왕 요시야의 다스린지 십 삼년에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하였고

3요시야의 아들 유다 왕 여호야김 시대부터 요시야의 아들 유다 왕 시드기야의 제 십 일년 말까지 임하니라 이 해 오월에 예루살렘이 사로잡히니라

4여호와의 말씀이 내게 임하니라 이르시되

5내가 너를 복중에 짓기 전에 너를 알았고 네가 태에서 나오기 전에 너를 구별하였고 너를 열방의 선지자로 세웠노라 하시기로

6내가 가로되 슬프도소이다 주 여호와여 보소서 나는 아이라 말할 줄을 알지 못하나이다

7여호와께서 내게 이르시되 너는 아이라 하지 말고 내가 너를 누구에게 보내든지 너는 가며 내가 네게 무엇을 명하든지 너는 말할찌니라

8너는 그들을 인하여 두려워 말라 내가 너와 함께하여 너를 구원하리라 나 여호와의 말이니라 하시고

9여호와께서 그 손을 내밀어 내 입에 대시며 내게 이르시되 보라 내가 내 말을 네 입에 두었노라

10보라 내가 오늘날 너를 열방 만국 위에 세우고 너로 뽑으며 파괴하며 파멸하며 넘어뜨리며 건설하며 심게 하였느니라

11여호와의 말씀이 또 내게 임하니라 이르시되 예레미야야 네가 무엇을 보느냐 대답하되 내가 살구나무 가지를 보나이다

12여호와께서 내게 이르시되 네가 잘 보았도다 이는 내가 내 말을 지켜 그대로 이루려 함이니라

13여호와의 말씀이 다시 내게 임하니라 이르시되 네가 무엇을 보느냐 대답하되 끓는 가마를 보나이다 그 면이 북에서부터 기울어졌나이다

14여호와께서 내게 이르시되 재앙이 북방에서 일어나 이 땅의 모든 거민에게 임하리라

15나 여호와가 말하노라 내가 북방 모든 나라의 족속을 부를 것인즉 그들이 와서 예루살렘 성문 어귀에 각기 자리를 정하고 그 사면 성벽과 유다 모든 성읍을 치리라

16무리가 나를 버리고 다른 신들에게 분향하며 자기 손으로 만든 것에 절하였은즉 내가 나의 심판을 베풀어 그들의 모든 죄악을 징계하리라

17그러므로 너는 네 허리를 동이고 일어나 내가 네게 명한 바를 다 그들에게 고하라 그들을 인하여 두려워 말라 두렵건대 내가 너로 그들 앞에서 두려움을 당하게 할까 하노라

18보라 내가 오늘날 너로 그 온 땅과 유다 왕들과 그 족장들과 그 제사장들과 그 땅 백성 앞에 견고한 성읍, 쇠기둥, 놋성벽이 되게 하였은즉

19그들이 너를 치나 이기지 못하리니 이는 내가 너와 함께하여 너를 구원할 것임이니라 여호와의 말이니라

Jeremiah01

1The words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.

2The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah,

3and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.

4The word of the LORD came to me, saying,

5'Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.'

6'Ah, Sovereign LORD,' I said, 'I do not know how to speak; I am only a child.'

7But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a child.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.

8Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.

9Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, 'Now, I have put my words in your mouth.

10See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.'

11The word of the LORD came to me: 'What do you see, Jeremiah?' 'I see the branch of an almond tree,' I replied.

12The LORD said to me, 'You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled.'

13The word of the LORD came to me again: 'What do you see?' 'I see a boiling pot, tilting away from the north,' I answered.

14The LORD said to me, 'From the north disaster will be poured out on all who live in the land.

15I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms,' declares the LORD. 'Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.

16I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made.

17'Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them.

18Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land-against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land.

19They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,' declares the LORD.

 

 

스룹바벨 선교회 예레미야01장 Jeremiah01

하나님의 작정과 선지자의 권세

God's Decree and Prophet's Power

[2026.01.18 (2013.01.13) 주일 오전 예배 Lord's Day Morning Worship

 

성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/01_predict/big/jeremiah/jeremiah01.htm

 

음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Jeremiah01_20130113.mp3

 

(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크 저장

스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)

 

(PC: Right-click and save the link as a different name

Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)

 

스룹바벨선교회 새일중앙교회

 

Zerubbabel Mission New things Central Church

 

스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr

 

Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr

 

Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)

 

재림 예수 소개하는 엘리야

 

Elijah Introducing the Second Coming Jesus

 

말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지 엘리야를 보내리니

 

Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.

 

학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라 그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니 이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라

 

Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."

 

스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라 다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라

 

Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'

 

서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)

5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)

 

Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.

예레미야 37장 Jeremiah37

예레미야의 투옥

Jeremiah's imprisonment

더보기

예레미야37장

1요시야의 아들 시드기야가 여호야김의 아들 고니야를 대신하여 왕이 되었으니 이는 바벨론 왕 느부갓네살이 그로 유다 땅의 왕을 삼음이었더라

2그와 그 신하와 그 땅 백성이 여호와께서 선지자 예레미야로 하신 말씀을 듣지 아니하니라

3시드기야왕이 셀레먀의 아들 여후갈과 마아세야의 아들 제사장 스바냐를 선지자 예레미야에게 보내어 청하되 너는 우리를 위하여 우리 하나님 여호와께 기도하라 하였으니

4때에 예레미야가 갇히지 아니하였으므로 백성 가운데 출입하는 중이었더라

5바로의 군대가 애굽에서 나오매 예루살렘을 에워쌌던 갈대아인이 그 소문을 듣고 예루살렘에서 떠났더라

6여호와의 말씀이 선지자 예레미야에게 임하여 가라사대

7이스라엘의 하나님 나 여호와가 이같이 말하노라 너희를 보내어 내게 구하게 한 유다 왕에게 이르라 너희를 도우려고 나왔던 바로의 군대는 자기 땅 애굽으로 돌아가겠고

8갈대아인이 다시 와서 이 성을 쳐서 취하여 불사르리라

9나 여호와가 이같이 말하노라 너희는 스스로 속여 말하기를 갈대아인이 반드시 우리를 떠나리라 하지 말라 그들이 떠나지 아니하리라

10가령 너희가 너희를 치는 갈대아인의 온 군대를 쳐서 그 중에 부상자만 남긴다 할찌라도 그들이 각기 장막에서 일어나 이 성을 불사르리라

11갈대아인의 군대가 바로의 군대를 두려워하여 예루살렘에서 떠나매

12예레미야가 베냐민 땅에서 백성 중 분깃을 받으려고 예루살렘을 떠나 그리로 가려하여

13베냐민 문에 이른즉 하나냐의 손자요 셀레먀의 아들인 이리야라 이름하는 문지기의 두목이 선지자 예레미야를 붙잡아 가로되 네가 갈대아인에게 항복하려 하는도다

14예레미야가 가로되 망령되다 나는 갈대아인에게 항복하려 하지 아니하노라 이리야가 듣지 아니하고 예레미야를 잡아 방백들에게로 끌어가매

15방백들이 노하여 예레미야를 때려서 서기관 요나단의 집에 가두었으니 이는 그들이 이 집으로 옥을 삼았음이더라

16예레미야가 토굴 옥 음실에 들어간지 여러날만에

17시드기야왕이 보내어 그를 이끌어 내고 왕궁에서 그에게 비밀히 물어 가로되 여호와께로서 받은 말씀이 있느뇨 예레미야가 대답하되 있나이다 또 가로되 왕이 바벨론 왕의 손에 붙임을 입으리이다

18예레미야가 다시 시드기야왕에게 이르되 내가 왕에게나 왕의 신하에게나 이 백성에게 무슨 죄를 범하였관대 나를 옥에 가두었나이까

19바벨론 왕이 와서 왕과 이 땅을 치지 아니하리라고 예언한 왕의 선지자들이 이제 어디 있나이까

20내 주 왕이여 이제 청컨대 나를 들으시며 나의 탄원을 받으사 나를 서기관 요나단의 집으로 돌려보내지 마옵소서 내가 거기서 죽을까 두려워하나이다

21이에 시드기야왕이 명하여 예레미야를 시위대 뜰에 두고 떡 만드는 자의 거리에서 매일 떡 한덩이씩 그에게 주게 하매 성중에 떡이 다할 때까지 이르니라 예레미야가 시위대 뜰에 머무니라

Jeremiah37

1Zedekiah son of Josiah was made king of Judah by Nebuchadnezzar king of Babylon; he reigned in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.

2Neither he nor his attendants nor the people of the land paid any attention to the words the LORD had spoken through Jeremiah the prophet.

3King Zedekiah, however, sent Jehucal son of Shelemiah with the priest Zephaniah son of Maaseiah to Jeremiah the prophet with this message: 'Please pray to the LORD our God for us.'

4Now Jeremiah was free to come and go among the people, for he had not yet been put in prison.

5Pharaoh's army had marched out of Egypt, and when the Babylonians who were besieging Jerusalem heard the report about them, they withdrew from Jerusalem.

6Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet:

7"This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the king of Judah, who sent you to inquire of me, 'Pharaoh's army, which has marched out to support you, will go back to its own land, to Egypt.

8Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.'

9"This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, 'The Babylonians will surely leave us.' They will not!

10Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down.'

11After the Babylonian army had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh's army,

12Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.

13But when he reached the Benjamin Gate, the captain of the guard, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, arrested him and said, 'You are deserting to the Babylonians!'

14"That's not true!" Jeremiah said. "I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials.

15They were angry with Jeremiah and had him beaten and imprisoned in the house of Jonathan the secretary, which they had made into a prison.

16Jeremiah was put into a vaulted cell in a dungeon, where he remained a long time.

17Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, 'Is there any word from the LORD?' 'Yes,' Jeremiah replied, 'you will be handed over to the king of Babylon.'

18Then Jeremiah said to King Zedekiah, 'What crime have I committed against you or your officials or this people, that you have put me in prison?

19Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?

20But now, my lord the king, please listen. Let me bring my petition before you: Do not send me back to the house of Jonathan the secretary, or I will die there.'

21King Zedekiah then gave orders for Jeremiah to be placed in the courtyard of the guard and given bread from the street of the bakers each day until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the courtyard of the guard.

 

 

스룹바벨 선교회 예레미야 37장 Jeremiah37

예레미야의 투옥

Jeremiah's imprisonment

[2026.01.18 (2010.09.03) 주일 새벽 예배 Lord's day Dawn Worship

 

성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2013/07/37_25.html

 

음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Jeremiah37_20100903_D.mp3

 

(PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장 스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)

 

(PC: Right-click and save the link as a different name Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)

 

스룹바벨선교회 새일중앙교회

 

Zerubbabel Mission New things Central Church

 

스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr

 

Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr

 

Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)

 

재림 예수 소개하는 엘리야

 

Elijah Introducing the Second Coming Jesus

 

말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기전에 내가 선지 엘리야를 보내리니

 

Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.

 

학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라

 

Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."

 

스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라

 

Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'

 

서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)

5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)

 

Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.