스룹바벨 선교회 에스겔 42장 Ezekiel 42 : 성지 총 면적 Total area of the Holy Land [2026.03.25 (2010.11.08) 수 새벽 예배 Wednesday Dawn Worship
에스겔 42장 Ezekiel 42
성지 총 면적
Total area of the Holy Land
에스겔42장
1그가 나를 데리고 밖으로 나가 북편 뜰로 가서 두 방에 이르니 그 두 방의 하나는 골방 앞 뜰을 향하였고 하나는 북편 건물을 향하였는데
2그 방들의 자리의 장이 일백척이요 광이 오십척이며 그 문은 북을 향하였고
3그 방 삼층에 툇마루들이 있는데 한 방의 툇마루는 이십척 되는 안 뜰과 마주 대하였고 한 방의 툇마루는 바깥 뜰 박석 깔린 곳과 마주 대하였으며
4그 두 방 사이에 통한 길이 있어 광이 십척이요 장이 일백척이며 그 문들은 북을 향하였으며
5그 상층의 방은 제일 좁으니 이는 툇마루들을 인하여 하층과 중층보다 상층이 더 줄어짐이라
6그 방이 삼층이라도 뜰의 기둥 같은 기둥이 없으므로 그 상층이 하층과 중층보다 더욱 좁아짐이더라
7그 한 방의 바깥 담 곧 뜰의 담과 마주 대한 담의 장이 오십척이니
8바깥 뜰로 향한 방의 장이 오십척임이며 성전 앞을 향한 방은 일백척이며
9이 방들 아래에 동편에서 들어가는 통행구가 있으니 곧 바깥 뜰에서 들어가는 통행구더라
10남편 골방 뜰 맞은편과 남편 건물 맞은편에도 방 둘이 있는데
11그 두 방 사이에 길이 있고 그 방들의 모양은 북편 방 같고 그 장광도 같으며 그 출입구와 문도 그와 같으며
12이 남편 방에 출입하는 문이 있는데 담 동편 길머리에 있더라
13그가 내게 이르되 좌우 골방 뜰 앞 곧 북편 남편에 있는 방들은 거룩한 방이라 여호와를 가까이 하는 제사장들이 지성물을 거기서 먹을 것이며 지성물 곧 소제와 속죄제와 속건제의 제물을 거기 둘 것이며 이는 거룩한 곳이라
14제사장의 의복은 거룩하므로 제사장이 성소에 들어갔다가 나올 때에 바로 바깥 뜰로 가지 못하고 수종드는 그 의복을 그 방에 두고 다른 옷을 입고 백성의 뜰로 나갈 것이니라 하더라
15그가 안에 있는 전 척량하기를 마친 후에 나를 데리고 동향한 문 길로 나가서 사면 담을 척량하는데
16그가 척량하는 장대 곧 그 장대로 동편을 척량하니 오백척이요
17그 장대로 북편을 척량하니 오백척이요
18그 장대로 남편을 척량하니 오백척이요
19서편으로 돌이켜 그 장대로 척량하니 오백척이라
20그가 이와 같이 그 사방을 척량하니 그 사방 담 안 마당의 장과 광이 오백척씩이라 그 담은 거룩한 것과 속된 것을 구별하는 것이더라
Ezekiel 42
1Then the man led me northward into the outer court and brought me to the rooms opposite the temple courtyard and opposite the outer wall on the north side.
2The building whose door faced north was a hundred cubits long and fifty cubits wide.
3Both in the section twenty cubits from the inner court and in the section opposite the pavement of the outer court, gallery faced gallery at the three levels.
4In front of the rooms was an inner passageway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north.
5Now the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building.
6The rooms on the third floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors.
7There was an outer wall parallel to the rooms and the outer court; it extended in front of the rooms for fifty cubits.
8While the row of rooms on the side next to the outer court was fifty cubits long, the row on the side nearest the sanctuary was a hundred cubits long.
9The lower rooms had an entrance on the east side as one enters them from the outer court.
10On the south side along the length of the wall of the outer court, adjoining the temple courtyard and opposite the outer wall, were rooms
11with a passageway in front of them. These were like the rooms on the north; they had the same length and width, with similar exits and dimensions. Similar to the doorways on the north
12were the doorways of the rooms on the south. There was a doorway at the beginning of the passageway that was parallel to the corresponding wall extending eastward, by which one enters the rooms.
13Then he said to me, "The north and south rooms facing the temple courtyard are the priests' rooms, where the priests who approach the LORD will eat the most holy offerings. There they will put the most holy offerings-the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings-for the place is holy.
14Once the priests enter the holy precincts, they are not to go into the outer court until they leave behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they go near the places that are for the people.'
15When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:
16He measured the east side with the measuring rod; it was five hundred cubits.
17He measured the north side; it was five hundred cubits by the measuring rod.
18He measured the south side; it was five hundred cubits by the measuring rod.
19Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod.
20So he measured the area on all four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.
스룹바벨 선교회 에스겔 42장 Ezekiel 42
성지 총 면적
Total area of the Holy Land
[2026.03.25 (2010.11.08) 수 새벽 예배 Wednesday Dawn Worship
성경말씀_The Word of the Bible ☞☞☞ https://home9248.blogspot.com/2015/08/42.html
음성파일_Voice file ☞ ☞ ☞ http://www.headstone924.net/01_whiteHorse/03_branch/voice2/Ezekiel42_20101108_D.mp3
((PC: 마우스 오른쪽 버튼 누르고 다른 이름으로 링크저장
스마트폰 : 길게 터치하면 링크 다운로드 - 각 제조사 틀릴 수 있음)
(PC: Right-click and save the link as a different name
Smartphone: Touch and hold to download the link - each manufacturer may be different)
스룹바벨선교회 새일중앙교회
Zerubbabel Mission New things Central Church
스룹바벨선교회 "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Zerubbabel Mission "Zerubbabel mission" http://www.headstone.pe.kr
Mahershalalhashbaz (Isaiah 8:1), 마헬살랄하스바스 (이사야 8:1)
재림 예수 소개하는 엘리야
Elijah Introducing the Second Coming Jesus
말라기 4:5 보라 크고 두려운 날이 이르기전에 내가 선지 엘리야를 보내리니
Malachi 4:5 'See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
학개 2:23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
Haggai 2:23 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
스가랴 4:10 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 이 일곱은 온 세상에 두루 행하는 여호와의 눈이라다림줄이 스룹바벨의 손에 있음을 보고 기뻐하리라
Zechariah 4:10 'Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. '(These seven are the eyes of the LORD, which range throughout the earth.)'
서울시 동작구 국사봉1길 18 5층 스룹바벨선교회 새일중앙교회 ☎ 02-815-5126(교회)
5F 18, Guksabong 1-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea ☎ 82-2-815-5126(Church)
Copyright ⓒ 2002 Mahershalalhashbaz All rights reserved.
